默認冷灰
24號文字
方正啟體

第100章 登陸北美,文化入侵(1/2)

作者:給您添蘑菇啦字數:4426更新時間:2023-04-22 01:34:37

    【有些奇怪,總感覺能夠主導這項行動的應該是米國人,這次換成龍國人總感覺有點怪怪的。

    還有,竟然沒有咱們國家的參與畫麵,這真的是太不合理了!】

    【西八,怎麽沒有?那個太空電梯裏的反派女不就是麽?】

    【真是氣憤,為什麽海對麵那個島國都有出現,我們國家卻一點存在感都沒?

    唯一出現的還是反派角色!】

    電影放映結束後,觀眾們依然喋喋不休地討論著。

    和龍國國內的觀眾們不同,他們更關心的是電影中關於他們國家的情節元素太少。

    偶爾還有些對龍國人主導‘流浪地球行動’有些意見。

    除此之外電影的特效,劇情和一係列展示出來的,和商業科幻片相關的元素,即便在這些口味刁鑽,苛刻的寒國觀眾們眼裏,也稱得上合格。

    除了本土的國產科幻片,《流浪地球》在眾多外國科幻片中可以稱得上最精良的一批了。

    在寒國院線的配合宣傳下,很快掀起了一陣《流浪地球》觀影熱潮。

    得益於在進口片中良好的口碑,上百萬觀眾在短短幾天內湧入影院觀看了《流浪地球》,貢獻出不俗的海外票房。

    不僅僅是寒國,東亞,東南亞等一大批同期上映的外國市場上,對《流浪地球》的接受度都很高,口碑,市場反響也很出色。

    不同於龍國以往的出口電影,科幻風格強烈的《流浪地球》,肯定要比什麽愛情片,喜劇片觀看起來文化障礙更小。

    外國的觀眾可不關心龍國的風俗習慣,流行的通用梗,所以愛情片和喜劇片很難引起龍國文化圈子之外人的共鳴。

    反倒是《流浪地球》中的‘太空電梯’,‘掠奪者無人機’,‘數字生命計劃’等電影科幻概念,很容易引起外國觀眾的興趣。

    所以自然而然的,《流浪地球》在海外市場的票房也愈發水漲船高起來。

    先是港澳台地區,接著便是東亞,東南亞,隨著先期登陸的國外市場反響越來越好,後續的國外院線方也更加主動地配合起宣傳來。

    對於所有院線,影院來說,沒有誰會拒絕能夠幫他們賺錢的好電影的。

    沒過多久,北美四大院線上千家影院同時上映《流浪地球》,隨著時間的推移,後續還有更多的影院不斷加入。

    歐洲也緊隨其後,數十個國家總計三千多家影院也陸續開映。

    一時間,整個主流歐美地區地影院,在春節後的這段淡季被《流浪地球》霸占了各大階段性票房榜單。

    【我曾經和《流浪地球》的導演有過短暫接觸,在‘星光獎’上為他頒獎,從他當時獲獎的那部科幻短片作品的質量來看,能夠拍出《流浪地球》這種水準的科幻片,我一點也不覺得奇怪。

    希望眾多好萊塢的同行們能夠收起輕視之心,如果隻是一味地追求特效畫麵,而不去打磨劇本,電影情節,恐怕總有一天我們會被龍國這些後起的電影市場追趕上。

    ——————克裏斯托弗·諾蘭】 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章