默認冷灰
24號文字
方正啟體

第四百三十二章 日本的是假的(1/3)

作者:專門無名之輩字數:6314更新時間:2020-09-02 10:40:14

    《五馬圖》算是比較特殊的宋畫,所以胡楊一下子就留意到這幅畫。

    馬是古代人類最親近、最依賴的一種動物,無論平時的載物、交通,還是戰爭中的兩軍拚殺,都依賴鞍馬。所以在古代的壁畫中就有鞍馬奔馳的形象。唐以後,就開始有獨立的鞍馬畫,漸漸自成一體係,著名的畫家有張萱、韓幹等。

    很顯然,《五馬圖》的畫家李公麟也受此影響。

    據說,他每次去朝廷的馬廄觀看國馬,總是流連忘返至於忘我的境地,所謂“終日不去,幾與俱化“。有高僧指點他不可長此,“恐墮入馬趣“,他頓悟其旨,就改學道釋人物畫,居然又深得吳道子的筆法。

    《五馬圖》無畫家名款,共分5段,前4段均有北宋黃庭堅的箋記,後紙有黃氏跋語,另有南宋初的曾紆跋,言及黃庭堅題於元祜五年。

    正是如此,有名人書法家的加持,《五馬圖》的價值立即飆升。

    《五馬圖》對後世影響甚大,成為後世畫鞍馬人物的最佳範本,後人推其為“宋畫第一“。

    而這幅畫,也可以說是失傳的一幅名畫。

    根據傳聞,北宋李公麟的《五馬圖》卷自清末被溥儀攜帶出宮,通過其老師陳寶琛的外甥劉可超出售,流落日本私人收藏,傳聞已毀。

    胡楊又問:“那叔叔你知道日本忽然蹦出來的那幅,其實大家也沒有百分之百確認是真跡?”

    “日本那幅是假的?”老蘇驚訝不已。

    “是存在不少疑點,比如日本的那幅,畫中第一匹馬“鳳頭驄”的韁繩、圉人的臉部,第二匹馬‘錦膊驄’的馬身、韁繩以及圉人的臉部、衣服領緣、前襟,第三匹馬‘好頭赤’的全身,第四匹馬‘照夜白’的韁繩等處,均使用了朱砂、赭石等的淡設色。這與文獻記載中李公麟作白描的情況不完全一致,也與曆代著錄中的記載均不相同。”胡楊早就聽說了。

    另外,日本收藏的那幅,筆墨中的敗筆也不少,如“滿川花”“好頭赤”的腹部均有斷筆、接筆或重疊用墨的情況。

    而且,還有一點很重要的,那就是用印。其中,柯九思等人鑒藏印尾紙右上端,有一印模糊不清。

    別說國內的鑒定專家,就是日本的著名鑒定人員都認為有問題。

    直播間的觀眾們想到一個可能,難以置信:“難道……難道……這才是真跡?”

    “按照胡哥的運氣,是有這個可能的,想一想,他這幾個月來碰到多少件已經失傳的國寶吧!”

    “這幅畫,被譽為宋畫第一,就算有點誇張的說法,但也可見它的珍貴。如果胡哥找到的是真跡,那真是賺大發了。”

    “希望是真的,不希望真跡被日本鬼子收藏。”

    ……

    再看看眼前的這一幅,除了因為收藏不妥善,畫麵弄得有點髒之外,其他的似乎都沒問題。

    “那這一幅是……”老蘇的心跳忽然加快。

    其他人也立即安靜下來,豎起耳朵,聽胡哥怎麽鑒定。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章