默認冷灰
24號文字
方正啟體

第五十九章 差點兒被抓包(2/2)

作者:飛豬豬字數:8146更新時間:2019-10-22 04:39:24

    其他同事都對“滅絕師太”了解頗為透徹,聽到也當沒聽到,各自做自己的事去了。

    甄副主任抬頭挺胸掃視眾人一圈,才踱步去了自己的辦公室。

    薛淩坐回辦公桌,一旁的王青給她一個“我可憐你”的安慰笑容。

    對麵的劉星則是翻了翻白眼,低聲:“整天就會在我們這些小蝦米麵前擺譜!真受不了!”

    薛淩偷偷笑了,絲毫沒往心裏頭去。

    林主編讓她把英文部分再檢查一遍,她沒偷懶,將稿子拿出來,重新仔仔細細每一個單詞都過了兩遍,連標點符號都沒放過,才最終定稿。

    今天是周六,按照平常的慣例,如果下午稿子弄好了,可以提前下班。

    不過同事們很少提前離開,因為大多數人都要趕稿子,有時候則要等打字機,所以薛淩即便工作完成了,也沒先走。

    她拿出翻譯的本子,重新拿了一張紙,認真做著翻譯。

    她做得很入神,也不知道四周有人在說話,直到她的腳被劉星輕輕踢了一下。

    薛淩恍然抬頭,見對麵的劉星看著她的身後,眼角似乎在暗示她什麽。

    她本能扭過頭——對上“滅絕師太”若有所思的探究目光。

    薛淩暗自緊張,按在英文本子上的手禁不住捏了捏。

    “……甄主任,您有事?”

    甄副主任低下頭,看著她手中的本子。

    “薛淩,這是什麽?你大半天搗鼓這個英文本子做什麽?怎麽?難不成這個跟你的英文欄目有關?”

    她的語氣帶著探究和懷疑,言下之意再明顯不過——懷疑薛淩沒做好本職工作,弄一些亂七八糟的。

    薛淩很快捋去緊張,微微笑開了。

    “是啊!這跟我下一期的英文欄目有關。下一期我打算弄一些日常對話翻譯,叫一些詞義轉移靈活運用。這英語單詞竄在一塊的時候,得根據上下文來翻譯,不能脫離了對話環境。”

    甄副主任壓根就看不懂,聽她說得一眼一板,點了點頭。

    “這本子是哪裏來的?咱報社好像都隻有字典吧?”

    薛淩笑嗬嗬解釋:“這是我給我同學借的。咱們報社的材料書有些少,都隻有字典,我得多尋些途徑取材,不然模式總是一樣,難免讀者會發悶。”

    甄副主任淡淡“嗯”了一聲,訓人口吻很快又上線了。

    “字典有什麽不好的?沒字典誰學得了英文啊?你這個欄目本來就小,怎能耗大資源去撐一個小欄目。你自己也得懂靈活運用。”

    “是是是!”薛淩揮著手上的本子,笑道:“我這是借的,不用錢。我那同學有不少外籍書,我以後再向她借,保管不浪費資源。”

    “滅絕師太”滿意點點頭,轉身去巡邏其他人了。

    薛淩暗自鬆一口氣,坐下繼續翻譯著。

    幸好報社裏隻有她一人懂英文,也幸好沒穿幫……

    她一直堅持到下班時間,見還有三四個同事在趕稿,跟他們揮手道別,才拿好東西走出報社。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章