默認冷灰
24號文字
方正啟體

第一百一十七章 詛咒的由來(2/3)

作者:我是牛山雲字數:7890更新時間:2019-11-14 23:20:02

    萬國使者上朝麵見大唐皇帝,都得知皇帝有這麽一塊詩碑藏於皇宮之中,紛紛請求表示要一睹風采,大唐皇帝展現我大唐胸懷,帶領萬國使者參觀了這次詩碑。

    第一次,楓橋夜泊詩碑展現在眾人麵前,日本人善於學習,這點咱們得承認,很快就把這首詩銘記於心,想著等回去日本,也弄這麽一個詩碑,畢竟大唐是世界第一,模仿世界第一沒有什麽錯。

    大唐皇帝死了,是趴在詩碑前死的,臨死時都不願意撒手,沒有人知道這詩碑上到底有什麽,會讓皇帝癡迷到如此地步,這還不算,臨死時為了這塊詩碑特意下旨,《楓橋夜泊》詩碑隻有朕可勒石賞析,後人不可與朕齊福,若有亂臣賊子擅刻詩碑,必遭天譴,萬劫不複!

    鑒真和尚,學過曆史的人都知道,這是一名了不起的和尚,日本人的佛教就是從這過去的,尤其是他60歲了還冒著生命危險去幹這種事情,這種精神值得我們年輕人學習。

    鑒真是個大能人,他不僅佛學了得,更是通曉醫學,精通本草,他把我國中藥鑒別、炮製、配方、收藏、應用等技術帶到了日本,並傳授醫學,熱忱為患者治病,至德元年(756,日本天平勝寶八年),鑒真及弟子法榮治愈聖武天皇病,當時鑒真雖已雙目失明,但他以口嚐、鼻嗅、手摸來鑒別藥物真偽,辨之無誤,因此他在日本醫藥界享有崇高的地威望,人稱為漢方醫藥始祖,日本之神農。

    公元753年12月20日,66歲高齡並且雙目失明的大唐和尚鑒真,在日本遣唐使藤原清河一行的陪同下東渡弘法。所以,中國的佛教和文化在日本影響深遠。而且,隨著鑒真到來,300多首詩作也流傳到了日本,被許多日本僧人喜愛、研究。鑒真尤為喜愛的一首詩就是這首楓橋夜泊。

    日本遣唐使回國後,將大唐武宗皇帝詩碑的事情帶了回來,正好知道鑒真和尚喜歡楓橋夜泊,遣唐使帶回來的詩碑內容也是楓橋夜泊,一拍即合,日本人為鑒真大動幹戈,修建寺廟,歌頌鑒真的功德,並且著手修建一塊詩碑立在鑒真寺廟門前,楓橋夜泊詩碑。

    遣唐使隻說了這塊詩碑如何經典之外,並沒有把武宗皇帝立下的聖旨告訴當局者,從那天起召集十幾個匠人來修建詩碑。

    詛咒真的應驗了,一天後,十幾名匠人一覺沒一個人起來,七竅流血,死狀尤為慘烈,第一個死的就是這個攛掇修詩碑的遣唐使。

    那會兒日本人還是從奴隸社會往封建社會過渡,人命不值錢,死了就死了,也沒當多大事情,第二天重新召集工人繼續修建。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章