徐誌大概掃了一遍計劃書,作為美的公司的第一款個人計算機,所有的組裝及檢測都是由美的旗下的直屬工廠負責,而具體的生產細節,他不會插手太多,專業的人做專業事,徐誌隻負責公司戰略方麵的發展。
“就按照這份計劃書來吧。”徐誌擺擺手又問道:“五筆輸入法研發的怎麽樣了?”
“詞跟方麵我們已經總結出來了,基本上符合了目前99%的常用漢字,現在正在鍵盤上尋找最佳位置!”何國原回答道:“另外,全球的專利注冊也已經完成,隻要我們一推廣,光是全球所有華人的市場,就會被我們壟斷。”
“那當然,不過也算解決了一個難題,不然一堆磚家鬥這叫囂著要廢除漢字。”徐誌笑了笑說道。
在電子文明之前,漢語有足夠的優越性,在排版的時候,一頁漢字表達的內容遠多於英文、日文等文字。
但到了計算機時代後,一個困擾著所有漢文化的問題出現了,如何將漢字輸入進計算機,這在當時極其的困難。
甚至不少人論斷:計算機是漢字文化的掘墓,在灣灣、香江、內地,不少磚家都呼籲廢除漢字,改用拚音來代替。
77年,日本人發明了漢字照相排版值字機,但這種機器在漢字輸入時不能校對,一旦出錯就要重新排版。美國的王安公司也發明了99鍵的三角編碼輸入法,還有一種大鍵盤輸入法,一個鍵上有9個字,然後根據邊旁部首再選出正確的一個。
這些方法雖然能輸入漢字,但效率太低,而且規則混亂,一般人不可能記得住,隻能邊輸入漢字邊查找說明書,使用起來都是痛苦至極,也非常容易出錯。
徐誌在前世也隻會使用傳統的拚音輸入法,五筆從來沒用過,之前他召集了一群工程師,將五筆的設計理念說了出來,由這群人根據所有的漢字規則,重新推出新的五筆輸入法,雖然詞根結構、鍵盤上的位置和前世的肯定不一樣,不過不管白貓黑貓,隻要能快速輸入漢字,也就OK了。
“簡體字的五筆也準備好了嗎?”徐誌問道。
何國原點頭道:“也好了,繁體字和簡體字雖然不一樣,但通用的詞根還是不少的,相對來說,簡體還簡單一點,隻不過目前使用簡體字的主要還是內地,版權方麵可沒用啊?”
徐誌道:“沒關係,目前不行,以後說不定還是有用的。另外準備一套電腦,配上簡體的輸入法,然後送到我家裏去。”
“好,沒問題。”何國原點頭答應道。
就在徐誌與何國原商談著更多細節的時候,王禮明走了過來說道:“徐生,通用電氣的韋爾奇剛剛打來電話,RCA公司收購已經結束,他邀請你去美國商談電視業務轉讓之事!”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)