默認冷灰
24號文字
方正啟體

第365章 契科夫(1/2)

作者:微風小說網字數:8734更新時間:2019-11-13 16:08:10

    

    幾個人打了個招呼……吳俊道:“張餘!這次聽起來怎麽樣?

    張餘道:“太好了!比咱們在國內排練的時候,整體契合度上,又強了幾分。滿分要是十分的話!現在已經九點九九分啦!”

    嗬嗬嗬嗬!幾個人聽到這都是同時一笑。

    “吳!”西莫諾夫也笑著插言道:“你們的這首《勝利進行曲》太棒了!尤其是和聲的部分,設計非常驚豔。你真是一個實力很強的音樂家!”

    瓦連卡作為翻譯,急忙把團長的話,翻譯給了吳俊幾人聽。

    吳俊聞言笑道:“西莫諾夫團長!謝謝你的讚譽。不過這首歌,還真不是我編曲和配器的。這首歌!從作曲到配器到和聲,都是我身邊的這位張餘來完成的。而且這次我們演唱的兩首歌曲,都是他一個人創作的。”

    瓦連卡把吳俊的話翻譯給了西莫諾夫……西莫諾夫的臉上露出了點驚異的表情,沒想到這麽一首優秀的歌曲,居然是出自這個少年的創作。如此精彩的和聲編排,真是讓人腦洞大開。可見這個少年有著比外貌更強的音樂實力。怪不得這麽年輕就是中國音樂家協會的會員,確實是人不可貌相。

    西莫諾夫笑道:“張,你是一個相當優秀的音樂家。你的這《首勝利進行曲》寫的非常棒。”

    張餘用標準的俄語笑道:“謝謝西莫諾夫團長的讚譽!”

    張餘開口就是一口標準的俄羅斯官方語,讓西莫諾夫和紮哈羅夫一臉吃驚。這麽標準的發音,就算在莫斯科也不是很常見。

    西莫諾夫道:“張,沒想到你的俄語說的這麽好。難道你是在莫斯科長大的嗎?”

    張餘搖頭道:“不!我不是在俄羅斯長大的。我是在中國長大的,但一直比較喜歡俄羅斯文化和音樂,所以自學的俄語。發音要是不標準的地方,請不要見怪,這是我第一次用俄語和別人交流。”

    “不!你的俄語非常棒。”西莫諾夫道:“單講發音的話!你可能比很多莫斯科人發音都要標準。自學,你能達到這種水平,可見你有很高的語言天分。”

    張餘笑了笑,沒有繼續說什麽……自己是憑借係統的神奇獲得的語言能力,不標準還怪了。現在來講,隻要點數夠用,世界上就沒有自己不會說的語言。

    吳俊見幾個人嘰裏咕嚕的都是俄語對話,好奇的道:“張餘!你們說什麽呢?”

    張餘笑道:“西莫諾夫團長說我的俄語發音非常標準!比很多莫斯科人說的都好。”

    吳俊一臉佩服的道:“張餘,沒想到你的俄語這麽厲害。我一開始還以為,你的俄語水平,最多也就和瓦連卡的中文水平差不多呢。看樣子!還是你厲害。”

    嗬嗬嗬嗬!張餘幾人聽到這是同時一笑。

    瓦連卡也笑著把內容翻譯給了西莫諾夫和紮哈羅夫,兩個人聽到這也是同時一笑。

    吳俊道:“張餘!既然勝利進行曲的部分已經沒有什麽問題了,那咱們就練習一下勇士進行曲吧。”

    張餘點了點頭……幾個人一起走上了舞台。

    總政合唱團就地解散,到舞台下麵去休息。這次是勇士進行曲的第一次練習,先從樂隊部分開始。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章