默認冷灰
24號文字
方正啟體

第810章 傳統與變革(1/2)

作者:微風小說網字數:6452更新時間:2019-11-13 16:11:28

    

    張餘道:“說到為什麽呢!這就是個複雜的問題了,隻怕三言兩語的,還真就說不清楚。其實到國外演出,對象觀眾自然就是人家老外,想要老外買賬,給咱們鼓掌,那麽就必須要符合外國人的審美標準。咱們的民族音樂,在外國人眼裏,符合獵奇的標準,沒聽過,有新鮮感,但因為中西音樂文化在本質上,是南轅北轍的,雖然聽起來很新奇,但對他們來說卻毫無美感。就好像文言文一樣,國人感覺很優美,但外國人會這麽覺得嗎?所以在我看來,如果我們想向世界推銷自己的文化,那麽就必須變通,除此之外,沒有其它可能。”

    林建凱聽到這一皺眉頭,道:“可變通了還是傳統文化嗎?那豈不是變成了二鬼子,不倫不類?”

    張餘聞言笑了笑,道:“所以這就尷尬了!除非我們想保持自有文化百分之百的純潔性,那麽就可以不削去做這種變通。但這可能嗎!因為世界文化大融合,這不僅僅是一種想象,而是一種文化趨勢。就好像漢語拚音一樣!難道這就不是文化融合的鮮明表現嗎?難道現在還會有人覺得漢語拚音,不是中華文化的一部分嗎?”

    林建凱聞言點了點頭……似乎從這一點,也很難反對張餘的這種說法!

    張餘道:“其實文化融合,是無處不在,隻是大多數人不願意承認而已。就好像近些年流行的那些古風音樂一樣,期間很多作品都標榜自己是百分之百的中國風,百分之百的文化還原。要知道這是非常好笑的說法!因為期間很多作品的伴奏連吉他、貝斯、架子鼓都有,怎麽可能是百分之百的文化還原呢?就算不提樂器的關係,那麽用於構建這些音樂的和聲體係呢!很多作品都是使用西方的和聲學進行藝術創作的,期間不但類型模板化,風格式化,聽起來簡直千篇一律。也可以說這些作品當中,除了那些別人看不懂的冷僻文字外,根本和傳統文化沒有半毛錢關係。可以說這就是一種文化融合的二鬼子!”

    坐在旁邊的蔣晨萱聽到這,插言道:“我們公司最近還在策劃要幫我包裝一係列古風作品用來迎合市場。那聽你這麽一說!似乎也有不妥的地方。”

    張餘道:“你這麽想,隻是理解錯了我的意思。我是說,文化融合是無處不在的,不應該因為那些所謂的虛榮,而否定它的存在,同時否定它存在的價值。中國的民族音樂要想走向世界,那麽必須要接受和西方音樂融合成一種全新的音樂才可以。如果民族音樂不想接受這種融合,那麽就沒有辦法走向世界。可能很多人認為世界上的華人有很多,就算不走向世界,民族音樂一樣可以生存下去。但你要知道,你不蠶食別人的市場,就等於把自己的市場放出來,讓別人去蠶食。音樂也一樣!滿市場的古風音樂,去了歌詞部分,根本就是用人家西方音樂體係搭建起來的骨骼,難道這對咱們的民族音樂體係來說,不是一種另類的悲哀嗎?”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章