默認冷灰
24號文字
方正啟體

第兩百二十六章 跟他學英語(1/2)

作者:微風小說網字數:6618更新時間:2019-11-17 00:17:38

    

    葉子良連忙說,“別叫我葉先生,顯得我好老的樣子,我去年才碩士畢業,隻比你們大個幾歲而已,如果你們不嫌棄我,可以叫我一聲‘哥’。”

    孫瑋煒醞釀了一下,“子良哥,”她叫出來也挺順口的,“我們是現在就簽合同嗎?”

    “我先回去確定合同的最終版本,明天我再單獨約你出來簽合同,”葉子良對她說,“麻煩你明天還要再跑一趟。”

    “沒關係,反正我暑假暫時也沒有什麽事幹,”孫瑋煒不以為意。

    如此便正式敲定了,葉子良與“小姐姐們”團隊的合作。

    周二,喻湛準時到劉嫚家裏教英語。劉嫚提前做了好多準備,心裏特別緊張,擔心自己在喻湛麵前露怯。

    兩個人在書房麵對麵坐好,有模有樣,就跟老師和學生似的。

    喻湛高中時就到了美國,對國內大學的英語課本解構不甚了解,所以他先翻看了劉嫚的四本英語課本,他翻得很快,一目十行,神情認真而專注,與他工作時的狀態一樣。

    劉嫚更緊張了,眼睛就盯著他翻書的手指,心一跳一跳的。沒由來的,喻湛給了她一種嚴師的感覺。

    等喻湛看完書,抬頭就看到劉嫚眼巴巴的望著自己,可憐兮兮的,

    他輕笑,“你別擺出如臨大敵的架勢,你們的課本不難。”

    “對你來說不難,不代表對別人也是如此,”劉嫚皺著鼻子。

    “你這麽聰明怎麽就被英語難倒了呢?”

    “我大概還沒有找到章法,”劉嫚鬱悶道,“這些單詞,單個看,我能明白意思,我也背下來了,可是連在一起,我就看不懂了。”

    “那是因為你不懂英語語法和修辭。”

    “我知道語法,我也研究過語法,英語、漢語、古漢語,我都互相比較過,”為了學好英語,劉嫚狠下了一番苦功。

    在她前世,哪有什麽語法之說,幼年學會說話,開始背誦四書五經,這就是文化人了,從來沒有誰會去問,為什麽大家要這麽說話,要這麽寫字,他們理所應當的接受了自己的語言和文字。

    劉嫚說,“我專門上網研究了現代漢語的語法,我把這些語法與英語進行了類比。”

    “難怪你學不好英語,學第二語言,最忌諱把它往母語上套,”喻湛正色道,“既然你非要對比,我先給你說一下漢語與英語最大區別,英語的詞有格、性和數的不同,舉一個例子,‘I’是指‘我’,是主格,‘me’也是指‘我’,是賓格,但是在漢語裏,‘我’隻有這一種寫法,就是‘我’,你還能找到其他說法嗎?”

    “能!”劉嫚搶答道,“本宮、吾、在下、鄙人、孤、寡人、朕......都是指‘我’”

    喻湛:“......”

    他發現他和劉嫚的思維好像不在一個維度上。

    “你說的這些詞要不就是隻有特定身份的人才能用的,要不就是古代人才會講的,你現在跟別人自稱‘鄙人’或者‘吾’試試?”

    劉嫚想象了一下那個畫麵,怕不是個傻子...

    “我知道你的愛好比較複古,但我們談現代漢語,現代英語,你別扯到古代漢語上去,”喻湛繼續說道,“英語的詞性,名詞‘我’是‘mine’,形容詞‘我的’是my,這些詞又有單複數的區別,‘my’是單數,‘our’是複數......”

    喻湛講的很細致,也很清晰,劉嫚先前許多不明白的地方,一下子豁然開朗起來,她越聽越入神,邊聽邊記筆記。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章