如果《西遊記》真的是唐朝人來寫而不是明朝人寫的話,就不至於在取經路上每一個所謂的“國家”看起來都像是中國的翻版了。(明朝鄭和見聞更廣啊,問題是老百姓不清楚他到底取過哪些地方,所以明朝人的小說《三寶太監西洋記通俗演義》中也有很多令人啼笑皆非的描述。)
因為急於知道陳十一郎的《怪談榜》中還有什麽稀奇古怪的東西,當天下午就有人去找了他所說的匠人,詢問“印刷”計劃。
兩個大師傅挺為難——
陳郎君的確要求他們先雕一塊版,讓他看看好不好。
可是這小郎君要求挺高,區區幾百字的故事,兩個人輪流雕了一天了,還差一點沒完成呢。
不急不急!
等著你們雕!
於是,當天下午,十幾名好事者守候在雕版工坊外,拿到了新鮮出爐的《怪談榜》的第一個故事,榜上排列第十一位的……
《小紅帽》!
陳成完全沒想到這故事竟然還挺受歡迎——
當初,在房陵的時候,與世隔絕,完全沒有娛樂。大夏天的晚上,陳成便把流放之人家的孩子們聚集在一起,給他們講《格林童話》《安徒生童話》《舒克和貝塔》(這個故事有點高深莫測),小朋友們聽完還想聽,最後大家都開始主動記錄陳十一郎的這些故事,如今已經可以結集了。
對於陳成來說,他們主動把這些故事“翻譯”成了文言文,正好免去了他費二次手腳。
江森年齡不小了,可偏偏對於這些糊弄小朋友的故事十分喜愛,還專門在行囊中帶了一套,現在陳成拿來就用,十分方便。
他把小紅帽放在第一位,純粹就是湊數,因為這故事三五百字就能講完,字雕得小一點,一張紙正反兩頁就可以印完了,很適合考驗工匠的手藝,又可以充當傳單。
既然是傳單嘛,那就不要錢了!
製版費,紙張費,油墨費,小陳我包了!
領取的人,隻要重複一遍:
下個月十五,陳十一郎三本書:
《開元怪談榜》
《孟夫子勁詩金句精選集》
《陳十一郎出道十一年流金歲月複刻經典全收錄》
結集發售!
僅售一文錢!
如果你家村子東頭廁所裏沒有紙了,你拿回去擦屁股也挺好的啊!(當然,這個時候紙張尤其貴重,寫了字的紙用去擦屁屁更是一項罪責,不會有人這麽闊綽且以身試法的)
你們看我的小紅帽,幫小陳我的詩集和孟夫子的精選集打廣告就行了!
金陵人看到的小陳本土化的“小紅帽”開頭是這樣的:
金陵山中,多虎,其老而牝者,或為人以害人。有山人幼女,小字“紅帽”者,攜一筐棗,問遺其外母。外母家去六裏所,日暮迷道,遇一媼問曰:“若安往?”曰:“將謁外祖母家也。”媼曰:“吾即是矣。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>