默認冷灰
24號文字
方正啟體

(轉貼)日本情色文化的演變過程(1/2)

作者:貓疲字數:5764更新時間:2020-05-12 03:35:16

    日本情色文化的演變過程

    關於“色”,曾看到過這樣的考據:在日本奈良時代,“色”隻含有色彩和

    表情兩層意思;到了平安時代,又增加了華美和戀愛情趣的內容。因此“好色”

    隻是一種選擇的行為,並不像“色情”那樣將性扭曲、工具化、機械化和非人化。

    所以“好色”包含肉體及精神與美的結合。

    這似乎明,日本有“色”傳統,並將“色”上升到了藝術或者文學的高度。

    在日本最平和溫良的平安時代,以描寫男女情事為主的情愛文學開了先河。

    有趣的是,這類作品女性作者較多,她們用敏感而纖細的筆致,賦男女情愛以高

    貴、優雅的氣息。其中,紫式部的《源氏物語》和清少納言的《枕草子》被並稱

    “雙璧”。

    透過許多纏綿的情節和引人入勝的風流韻事,戀母情結、家族情緒、近親相

    奸、見異思遷、性錯亂及無窮無盡的色欲,都被揭發出來。《源氏物語》最後達

    到日本文學傳統之一的“物之衰”——認為在人的世界經過性的欲望和榮華富貴

    後,最後還是空虛的悲哀。但這一連串的意淫、肉欲和人性之無可救藥,無疑是

    很觸目驚心的。

    常在電影中看到,古舊的木屋、紙拉門,燭光閃爍,身穿和服的武士、發髻

    高簪,對著他的情人“哼”了一聲,那女人頭頸低垂到完全看不到臉,迅速爬了

    過來,武士矜持地坐下……這樣卑微順從的女子可是從幾百年前的《枕草子》裏

    走出來的?宮廷女官清少納言,婉轉幽怨的感情在重重宮闈裏如櫻花般粲然綻放,

    又如櫻花般頹然敗落。

    一八二三年從荷蘭遠赴日本長崎,在商館擔任醫師達六年的的西伯特,前往

    江戶謁見幕府將軍時,在江戶近郊見到全裸的嫖客自由進出妓院,不禁啞口無言。

    他在著書“江戶參府紀行”中指出,在日本,妓院如餐館般,同是日常生活的必

    需品,白公然進出於妓院和進出於咖啡廳般。

    自古以來,外國人常為日本人的性開放大驚失色。武藏丘短期大學宗教學教

    授鐮田東二指出,基督教常將“性”與“罪”相提並論,古事記等日本神話中卻

    沒有這種意識。

    日本神話每逢關鍵,“女陰”必定登場演出。事實上,依神話所述,連“日

    本”這國家本身都是男神和女神交媾後的產物。一個著名的故事是,照大神關

    閉窗,世界陷入黑暗,眾神便在窗前開舞會,一名女神露出乳房和陰部,大

    跳豔舞,逗得全場大笑,笑聲傳至頂,照大神忍不住探頭出來看,窗便重

    新開啟了。

    日本標榜皇萬世一係,神話中的第一任皇神武皇所娶的皇後,芳名便

    是大喇喇的“女陰”。這位“女陰”皇後的父母也是激情分子,據其父見其母,

    興奮之下化為丹箭,射入對方陰中,對方懷孕,產下這位“女陰”來。明治初期

    ,英國學者張伯倫赴日留學,打算將日本神話“古事記”譯

    成英文出版,結果譯文被誤認為色情,留下趣談。

    日本神話將女陰視為開啟神靈的路標,日本人崇拜自然,同時視“性”為自

    然的一部分崇拜它。

    歐美的基督教、中國的儒家都崇拜處女、貞操,日本沒有這項傳統,直到十 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章