默認冷灰
24號文字
方正啟體

第七十七章 快樂至上(1/2)

作者:敬愛茜茜字數:4426更新時間:2020-05-22 04:30:58

    諾亞頓生反感,他拒絕道:“加西亞先生,我剛才也了我的這個諾亞環是半成品,而且它對我有著非常特殊的意義,所以在我心中是唯一的。”

    加西亞表示理解:“我明白諾亞先生,請原諒我的疏忽,我的意思是您代言的諾亞環是大眾版本的,並非是鑲入水晶與翡翠的這款。”

    諾亞這才明白:“原來如此,不過我不太明白為什麽會選擇我來代言蒂芙尼的品牌?在形象符合上好像有些差距。”

    加西亞細心解釋:“根據諾亞先生你的主題這款諾亞環以酷尚為中心適合絕大部分年輕人,再加上你在韓國乃至世界上的人氣,我們完全有把握完美的完成這個

    諾亞被加西亞服了:“好吧!我答應了詳細情況請貴公司與我經紀公司協商吧,希望我們能有一個良好的合作。”

    走出蒂芙尼公司大樓,諾亞自言自語:“沒想到來了一趟這裏接到了人生第一支廣告。”其實諾亞的廣告案子有很多,不過諾亞現在不缺名氣更不缺錢。泰坦尼克目前正在全世界熱播,韓國也不例外。人們隻要聽到《我心永恒》就會想起張諾亞和席琳迪翁,然後就會滔滔不絕的展開討論。

    心情大好的諾亞哼著誌的《快樂至上》坐上自己的保姆車,在路上司機大叔覺得諾亞哼的歌曲很好聽,問道:“諾亞這首歌我光聽著你哼的節奏就感覺心情愉快,是你創作的新歌嗎?”

    諾亞剛要回答不是,卻及時塞住了嘴。他想起來現在才是9誌的這首歌曲還需要1年後才會出現在新專輯中。因為第一次收到了西卡的牧羊水晶再加上之前型翡翠喜悅拚加在一起,不自覺的哼出了曲調。

    諾亞轉念一想這首《快樂至上》就作為這兩個禮物的紀念:“大叔,你耳朵真好,我現在正好靈感來了。”著從車上專門為諾亞創造以備不時之需的紙筆,刷刷的奮筆疾書起來。

    司機從車內的反光鏡中注意到了諾亞的動作,作為S為諾亞配備的司機當然知道創作歌曲時,需要安靜避免打擾創作人的思路,所以自己放慢了車速,平穩的駕駛盡量讓諾亞在最舒適的感覺中創作。

    諾亞將歌詞翻譯成韓語,根據語調修改了幾處問題最後譜曲,不一會兒《快樂至上》就新鮮出爐了,諾亞懷著快樂的心情試著輕唱:“……再高我的快樂至上,哦嘿呀,哦嘿呀。隻要開心就好哦嘿呀哦嘿呀哦吼吼~……”

    司機大叔對於諾亞的創作還是第一次見到,他沒有想到諾亞可以如此快速完成這樣一首好聽的曲子:“諾亞,這首歌你就寫完了?”

    諾亞笑道:“是啊,不過我打算還要再寫一下這首歌曲的中文版。”

    司機大叔驚奇的:“我一直以為寫歌是一件很難的事情,但卻在諾亞的手上變成了幾分鍾就可以完成的事,年紀不大本事卻大叔叔真是佩服你。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章