默認冷灰
24號文字
方正啟體

第二節1(1/5)

作者:王曉玉字數:18696更新時間:2020-07-08 04:16:05

    一個月後,在悉尼的許書,住進了蘇珊的家。

    完全是兩次很偶然的邂逅相遇,造成了許書成為蘇珊家房客這一事實。

    那一次是在邦達地區的環球超級市場內。這是許書就讀的語言學校附近最大的一家自選商場,貨物品種齊全,而且是麵向一般民眾的,價格也比較低廉。自然是為了招徠顧客,這家商場每逢星期四,實行優惠售貨:將那些比較滯銷的、過了規定保質期但尚可使用的、或者雖然未過保質期但那期限已很迫近了的商品調低價格,貼上“Special”(廉價)的標簽,優惠售出。這一招式很靈,星期四那天的顧客果真就特別的多。便宜貨誰不喜歡?

    許書在貨架間的長廊上徜徉著。

    “那種Special的雞在哪裏?”他想著,目光如同掃描器,將一排排貨架上凡貼了那種黃色標簽的東西一件不漏地逡巡過去。

    到悉尼已快三個星期了。仗著原先的英語基礎,加上三星期的環境強化訓練,他已能相當流利地用英語進行口頭交流了。但是他還是難以達到完全用英語進行思維的水平。隻要不把話說出口,那思想一旦在大腦皮層形成,總還是以方塊漢字為主。個別的英語單詞,隻是一種點綴,一種不和諧音,或者如同這個“Special”一樣,是一種引起他興奮和關注的黃色的不幹膠標貼而已。

    “嬰兒尿布……砂糖……咖啡,哼,過時的……雞肉罐頭!for cat,該死的,給貓吃的……衛生紙,這不必買,由房東供應的……”

    剛到澳洲時的興奮、好奇、驚詫、欽羨,連帶著一腔勃勃雄心,如今早已蕩然無存。許書此刻隻想買到那種Special雞,買兩隻,加上剛才在門口貨架上已經看見了的Special麵包,Special方便麵,都是那種不十分新鮮的、但未曾發黴的,以此備好一星期的食糧,以等待下一個廉價售貨的星期四。三個星期了,他始終沒有找到一份合適的工作,或者說,合適的工作雖有,但人家不要他。許書口袋中的澳元,那些在上海外幣黑市場裏以毫無道理的高比例換來的澳元,正在一個一個地少下去。他不能不混跡於那些專為便宜貨而來的家庭主婦之中,用獵人般的眼光極有選擇性地辨認那些黃色不幹膠貼,並且將自己的英語水平發揮到最佳狀態,將“Specisl”膠貼所貼之物上的英文翻譯成中文,隨之作出是否需要的抉擇來。

    簡直是一次實踐性的托福考試,TOEFL,托福……他自嘲自諷地想著,唇邊帶了一絲苦笑。

    他拐過了一排又一排貨架,回憶著上個星期在這個商場與那種Special雞不期而遇的地方。這商場太大了,一人多高的貨架排成了整整齊齊的行列,猶如中國西安秦始皇陵墓前的兵馬俑陣列。許書在貨架間的走廊上穿行,忽又想起當年自己在滬棉三十廠當管子工時,每天八小時都得穿梭於紡機組成的弄堂裏的場景。該死的、可愛的、Special的雞,你在哪裏?

    在一個拐角處,他驀地停住了腳步。

    “shop lifter!”一個很專業化的英文短語跳上腦際。這是前幾天從《悉尼時報》的一篇專題新聞稿上讀到的。那是一篇呼籲社會公眾譴責在超級市場行竊之行為的文章,作者稱那種小偷為“shop lifter”。

    許書看見了一個“shop lifter”。那是一個很臃腫的老太婆。她正手腳麻利地從貨架上取下幾包薄薄的長長的東西——許書遠看過去似乎是絲襪或者是內襪——然後飛快地塞進她肩上背著的一個麻編提包中去。那提包帶了拉鏈,許書看見她還很地道地拉上了那封口。老太婆幹完了這件事,很鎮靜地推了身旁的運貨車走開了,運貨車上,赫然堆著幾隻貼了“special”標簽的凍雞!

    許書拔腿就追上去。

    他沒走幾步,一輛運貨車從橫向斜插過來,把他攔住了。

    運貨車裏橫放著幾瓶香檳、葡萄酒。許書的腿碰上了車把,瓶們一陣叮當亂響。

    “哦,sorry!”推著運貨車的蘇珊和被攔住了的許書幾乎同時開口向對方道了歉。

    貨架間的走廊畢竟窄,許書想繞開蘇珊的車,蘇珊也好像移開那車讓許書過去,但正如上海民間俗話所說的那樣,遇到“鬼打牆”了,兩人都往一個方向閃避,結果像跳那種古典式宮廷舞一般,左左右右地對峙著向同一方向移了幾步,而那位臃腫的背了麻編拉鏈包的買到了spe-cial雞的老太婆,已經推了車走向結帳的商場出口了。

    許書遠遠眺望著老太婆貨車上的雞,不無遺憾地歎了口氣。

    蘇珊轉動著她那大大的藍色的瞳仁,迅速地瞥了老太婆的背影一眼,不無輕鬆地噓了一口氣,然後抿嘴一笑,從從容容地把自己的運貨車推開了。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章