默認冷灰
24號文字
方正啟體

第二回134 身份對等(1/2)

作者:倦鳥迷途字數:4528更新時間:2020-11-24 22:09:36

    就在龍飛他們研究如何才能在安順煤業科技股票上獲利的時候,坐在一旁的付鳴的手機響了。

    付鳴現在已經完全進入了角色,作為一個龍飛一直倚重的心腹幹將,他把香江的事業做得有聲有色,紅紅火火的,雖然因為投資巨大,掩蓋了他管理下的那些公司的利潤,可也不能抹殺他的功勞。

    看到眾人愁眉不展的樣子,付鳴也沒有辦法,這可是比耐心的時刻,現在無論是技術還是關係,政策都不頂用,幾家形成了實力和勢力上的均衡,在遊戲規則之內,誰都翻不了盤。

    此時比得是誰先犯錯,誰先犯錯誰就會輸。

    現在龍飛指揮大家拉高股價,就是要讓某些人因為利益的關係,忍不住賣出股票,這樣他們才能輕易控盤,把所有人都排除在外麵。

    付鳴拿著電話走到了酒店陽台上,那邊嘰裏呱啦一陣說,付鳴忍不住摸著額頭冒汗,然後對著電話嘶吼一聲,“說人話。”

    其實就是說普通話,他一個北方人去了香江以後哪怕是他曾經也是高材生,英語也曾經在他們那個年代數一數二的,畢業了以後還幫助老師帶過半年英語,可語言這種東西,可不是有的學習的東西,一通百通的。

    非洲有三千多個部族,擁有五千多種語言,還有很多官方語言,英語,荷蘭語,德語,法語,葡萄牙語,西班牙語,可以說把歐洲現在的主流語言都包容了。

    問題是西方人愛玩部落原始製度,一個部落一種語言,目的就是不讓他們統一起來,壯大起來,語言是文化的傳承和國家的代表,一個國家如果語言沒了,這個國家就等於亡國了。

    後來擊敗英國遠征軍的布爾人,自身就有數十種語言,但主體語言是荷蘭語,可和西方歐洲的荷蘭語又有差異,因為是荷蘭人後裔對荷蘭語進行了改造。

    以區別於他們的宗主國,然後布爾人中間還有德國人,法國人,最後布爾人後裔在擊敗了英國遠征軍軍以後統一再次對語言進行改造,弄出了一個阿飛卡利亞語,本意是統一的布爾人語言。

    可最後還是消失了,於是非洲人的語言種類就再次增多了。

    語言多對於非物質文化遺產是好事,但對於生產生活就是壞事了。

    本來建國初期,隨著國內軍閥們撤退過去,香江還是說通用的當時的民國的北方官話的,但後來英國人不想讓當初的香江人語言同國內趨同,於是弄出了一個粵語,這個粵語還區別於國內北方的粵語體係。

    付鳴和自己的老板一樣,對於這些語言是十分的反感,他是用了三個月時間才能聽懂,五個月時間才慢慢能交流了,他記得他剛去香江的時候,身邊帶著十幾個翻譯。

    有翻譯寶島土著語言的,有翻譯南方各個特色地方語言的,有翻譯香江粵語的,有翻譯南方粵語的,有翻譯馬來語的,有翻譯菲律賓語的,有翻譯越南語的,還有翻譯不標準北方普通話的,還有翻譯四川語的,總之在當下國家統一普通話的年代裏麵,居然需要這麽多翻譯,他也是醉了。

    可以說到了南方就像到了國外一樣,尤其是香江,作為國內的窗口城市,香江同國外的交流是比較密切的,所以那裏的人都有,國內的國外的。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章