那群考生一片沉默 當然不可能應答 誰會蠢得故意暴露自己呢
當然 這一切也在狼人青年的意料之內
"沒有人肯出來承認的話 "貝迪維爾繼續喊道:"我就自己來找了 "
他開始在甲板上踱步
嗒 嗒 嗒 嗒 狼人一步接著一步 不緊不慢地 從各位考生身前走過
他仔細觀察著麵前每一個考生每一絲微妙的動作 並試圖從中找出偷襲者的蛛絲馬跡
踱 踱 踱 踱 那群考生們紛紛緊張起來 手按在武器之上 隨時準備出手 卻誰都沒有先動手攻擊
這些人之中不乏有實力者 但狼人有自信 在近距離戰鬥中絕對不會輸給任何人---隻要這些家夥們不是群攻 就不會有大礙
而這些考生們也個個都是老狐狸 吃虧的事絕不會幹
一方麵是因為 大動作的打鬥可能會讓自己取消考試資格;而另一方麵 首先衝上去攻擊貝迪維爾的人必定會受到狼人凶猛的反擊 重傷所難免
沒有人會蠢得冒著受重傷的險去挑撥狼人 為別的考生的成功鋪路
沒錯 這不僅僅是一場打鬥 還是一場心理戰 正因為在場的人個個明哲保身 心懷鬼胎 並且誰都不服氣誰 他們才不會一起群攻貝迪維爾
這群考生的水平確實比碼頭上那群蠢貨高得多 因此 貝迪維爾在暗自慶幸之餘 也捏了一把冷汗
踱 踱 踱 踱 狼人在甲板上已經踱了大半圈 甲板上的考生已經被他檢視得差不多了
雖然個個手執武器蠢蠢欲動 卻誰都沒有動 這些人都不是那位卑鄙的偷襲者
又或者說 偷襲者藏得很深 是個裝蒜的高手
"噢 忘了說一件事 "貝迪維爾拋出下一步的戰略:"這句話是對那位卑鄙的偷襲者說的 你或許以為自己能夠用催眠術控製冰蜂 以達到偷襲我們的目的 但你的如意算盤打錯了 冰蜂十分危險 一般的催眠術無法完全控製 即使你把整個蜂巢帶來 控製了冰蜂女王 它們也不會乖乖地聽你的話 "
這一句下去 在場的人仍然沒有動容 但貝迪維爾的話 所有人都在仔細聽著 這就足夠了
"你最好小心點兒 別睡著了 一旦睡著 或者因為疲倦而讓你的催眠術變弱 冰蜂們便會伺機反叛 一群暴怒的冰蜂可不是好惹的 它們大概會在整個甲板上亂飛 肆意亂蟄甲板上的人吧 "
在場的人仍然不動聲色 但是 狼人已經能夠感覺到考生們的不安與焦躁了
原本個個明哲保身的考生們 在意識到自己也可能被冰蜂襲擊之際 便紛紛相互戒備 緊張到了極致
那位隱藏在暗處的卑鄙偷襲者 一定更加緊張 不論他對自己的催眠術是否有自信 一但知道冰蜂如此危險 必定會繃緊了精神 加強催眠術的控製 以防止意外發生
但是 這樣做也會讓他更加疲勞
離貨船到達大不烈顛 還有三天時間 除非這人能夠連續三天不眠不休地維持這催眠術 否則 嗬嗬------ 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>