貝迪維爾被駁得啞口無言
看著愣住了的狼人 老虎露出一種既無可奈何 又略帶釋懷的神色:"所以啦 貝迪 這東西還是留給你吧 我用不了的 不成器的家夥就是不成器的家夥 即使你硬要把力量望我掌心裏塞 我也......"
他從一開始就識破了貝迪維爾的計劃 狼人想要暗地裏幫助艾爾伯特 才弄出這一連串的事情 到最後卻是一場空
他越是想幫助艾爾伯特 就越是傷害到老虎的自尊心 艾爾卻把這一切都忍受下來 依舊陪狼人把這場戲演下去
貝迪維爾的臉開始扭曲 露出痛苦無比的神情 他在不經意間已經深深地傷害到了朋友 而他卻以為這一切是對艾爾好
他其實隻是一頭自大的蠢狼 他和伊文 崔斯坦其實是一樣的 下意識地把艾爾伯特當成了笨蛋和廢物
"我...我很抱歉..."狼人漲紅著臉 無地自容
"你用不著道歉 你的好意 我心領了 "老虎卻寬容地說:"但是 請不要在幫助我了 我自己的事情 我自己會解決 我已經不是小孩子了 你用不著來處處為我操心 你隻是我的朋友 又不是我老媽 "
"我想幫忙而已..."
"你並不需要幫我 如果我真的能力不足 在圓桌騎士的考試上被刷了下來 那也是我自己的事 "艾爾伯特似乎沒有責怪狼人的意思 反而平心靜氣地說著:"所以 別再為我的事擔憂了 好喵 "
"你懂個屁 "狼人低聲說:"我怎麽可能放著你不管 "
"為什喵 "艾爾伯特把一直以來的疑惑化成話語 不客氣地問了出口:"我的事與你無關 為什喵你就一定要替我操心 "
"因為..."貝迪維爾的話到喉嚨邊就哽住了
然而艾爾伯特怎麽可能放過狼人 他大聲質問 今日勢必要問出一個結果來:"因為什喵 "
"......因為你是我的朋友 "貝迪維爾難為情地低聲說著:"我無法容忍別人把你當作白癡 你值得被尊敬
因為我了解你 你值得擁有更好 擁有更多 你並不是廢物 "
艾爾伯特把臉別過去 無法直視貝迪維爾:"別說了 就連我自己都不了解自己 "
"但我了解你 你小時候是個見血就暈的小笨蛋 你的族人笑你是懦夫 認為你是廢物
但是你 是你 一身傷痕 仍然努力與沼澤九頭蛇戰鬥 你克服了對血的恐懼 因為你擁有真正的勇氣 這樣可愛又勇敢的你 為什麽要被人輕賤 被他們當作白癡 我不認同 絕不 "
老虎驚訝地轉過來看著狼人:"但你是如何------"
"我看著 見證著這一切 "即使有可能被當作瘋子或者說謊者 狼人還是說了出口:"公元519年的春天 從那天起 在羅布爾族長的家裏 我就見過你 從那時起 我們就一直是朋友 你們隻是忘記了我而已 " 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>