"但你活下來了,你比他們堅強。"老虎在水裏摸到了一條腿,拿出水麵一看,馬上笑道:"嘿,看這小貓腿子。好可愛的米分紅色肉球。"
穆特又狠狠地白了艾爾伯特一眼,對這個破壞氣氛的家夥表示抗議。
"那時我也幾乎到達極限了。我家主人好像因為經濟原因而賣掉了不少奴隸,他的工場裏勞動力缺乏,有餘力塞進章魚壺裏玩的奴隸也就越來越少。他剩下的[收藏品]不多,就更是賣力地把玩著自己餘下的幾件沒玩壞的收藏品。那段日子實在太難熬了。或許再過一個月,一個星期,甚至再多一天,我都會身心俱倦地死去。"
穆特滿臉痛苦地接著說:"結果是斯芬克斯老爹救了我。他救了我,救了當時正在被主人淩.辱的我。他憤怒地砍下我家主人的頭,打碎了章魚壺,毫不嫌棄滿身髒汙的我,把我從地上抱了起來。他像嗬護自己的孩子般摸著我的額頭,叫我不要害怕。"
"那是我這輩子遇到過的第一件好事。"說到這裏,貓人少年流下了眼淚。
艾爾伯特用肥皂洗著貓人少年的小腳丫,悶哼了一聲:"也難怪你會對斯芬克斯老爹死心塌地。畢竟他在你最絕望的時候出現並救了你。------嘿,我剛才也救了你一命,你卻怎喵一點都不顯示出感恩呢。"
穆特嫌棄地斜眼看著老虎:"你和斯芬克斯老爹沒法比,你這個變態。"
"很好,我們不提這個。"老虎聳了聳肩,用水洗淨貓人少年腳掌上的肥皂泡:"然而你也應該很清楚的,斯芬克斯老爹也不是什喵好人。他是黑幫老大。他殺人如麻,無法無天。你說你可以為斯芬克斯老爹做一切。但要是有那麽一天,他要你去殺人呢。"
"我也會做。"穆特想都沒想就答道。
艾爾伯特繼續質問:"要是他讓你的去殺的,是手無寸鐵的女人和小孩子呢。"
貓人少年猶豫了半秒:"......我也會去做。盡管我不認為斯芬克斯老爹會命令我做這種事。"
老虎長呼了一口氣:"要是有一天,他讓你來殺我呢。"
穆特沉默了大約一分鍾。
"但是我根本打不過你。"貓人少年一句直戳要害。
"那不是重點。"老虎憤怒地咧了咧嘴:"如果,有那麽一天,斯芬克斯要帶你們這群獸人去發動政變,讓整個埃及,甚至整個非洲都陷入戰火之中呢。你是否會拿起武器,聽從那位大人物的命令,擊殺無辜的平民們。
------回答我。"
853/668894
。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)