默認冷灰
24號文字
方正啟體

669 收買(1/3)

作者:镔鐵字數:7074更新時間:2019-06-06 09:57:24

    這個世上聰明人一向很多。

    尤其那些能夠做到企業高層職位的,至少都會有兩把刷子。

    此刻這個被宋誌超狂毆挨揍的保爾就是其中之一。

    在挨打的時候,保爾發覺,宋誌超出手狠是狠,可是打到臉上的時候十分力氣卻去掉了三分。

    當即,保爾就明白了,這是老板要自己配合著演戲呀。

    保爾不傻,也知道自己貪墨基金的事兒犯了眾怒,此刻唯一能夠解脫的就是多挨揍,並且越慘越好。

    於是乎,保爾就在宋誌超的狂毆中,很是配合地大呼小叫,慘叫連連,不看現場,單聽聲音簡直慘絕人寰。

    看著保爾的這番表現,宋誌超也不禁點頭,這個俄國佬很有演戲的天賦,如果去好萊塢發展,搞不好還能拿個影帝。

    噗通一聲。

    在宋誌超最後一巴掌之後,保爾雙膝跪地,嘴角流著鮮血,紅的鮮血與雪白的積雪對應,顯得更加醒目。

    “我錯了!我真的錯了!”

    “老板,饒命啊!”

    “那些錢是被我吞了,我全都吐出來!”

    “老板啊,你是仁慈的人,你是偉大的人,你是我們石油工人心目中永不墜落的太陽!”

    “你來自遙遠的東方,但你的心卻與我們緊緊相連,你的仁慈讓我臣服於你---我願意服從你的一切旨意,我願意承擔一切的懲罰!”

    不得不說,讀過書就是好。

    這個保爾平時也沒什麽愛好,就愛看一些莎士比亞的名著,像什麽《李爾王》,《麥克白》,以及《奧賽羅》之類的,沒想到這時候把那些台詞用出來,竟然很押韻,很有味道。

    這些話聽在宋誌超耳朵裏難免肉麻了點---尤其那些很直白的讚美之詞,這也太露骨了吧。

    可是聽在那幫俄羅斯石油工人耳朵裏,這次詞匯卻顯得很正常,並且很悅耳。

    為什麽?

    原因很簡單---

    東西方文化的差異。

    東方人在對人對事方麵,講究謙虛,含蓄,內斂。

    西方卻講究直白,熱情,奔放。

    在宋誌超看來特別肉麻的這些台詞,對於他們這幫俄羅斯工人來說,卻顯得很正常---情真意切,優美動聽,顯示出保爾痛改前非的決心,以及對宋誌超的臣服和擁護。

    甚至有些工人心中不禁對保爾佩服起來,怪不得這家夥能當領導,我卻在捅下水道,看看,人家這話說的多有文化,多有內涵啊,很多聽不懂,卻覺得很優美,跟唱歌似的---哪像我,隻懂得狗屎,混蛋,幹你娘,還有問候你全家。

    誰能想到,這幫腦筋單純的俄羅斯工人,竟然會對一個跪地求饒的家夥自慚形穢。

    所以,當宋誌超宣布,解除保爾油田工地負責人職務,罰款300萬盧布,並且追回貪墨的金錢時,很多人都感覺這樣懲罰似乎重了點。

    當宋誌超敏銳地感覺到這幫人的心思時,心中不禁發笑---他開始愛上這幫很容易被忽悠的俄羅斯漢子了。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章