兩隻獅鷲盤旋往複,在空啼鳴,整個影子城的牲畜、沙馬、紛紛僵硬在地上,最先死亡的是雞、鴨、鵝,然後是豬、牛、羊。獅鷲不停的一圈一圈的啼鳴,沙馬一匹一匹的暈倒,口吐白沫,一些馬駒已經一命嗚呼。
膽的大人和孩子有的出現了不適,有些本就處於病中的人,更是在死亡的邊緣。
貴族召集了騎士和士兵,三重門的士兵們也紛紛做出了反應,張弓搭箭對準了空,然而,他們都沒有信心能夠把弓箭射到那麽遠的距離。而獅鷲的猙獰恐懼,人人親眼所見。
兩隻獅鷲在弓箭的距離之外飛抵陽戟城,聲聲的音波一圈一圈的擴散下去。最先承受不住的依然是馬廄的沙馬,直到所有的沙馬全部暈倒,一些的馬駒和生病受傷的馬全部當場死亡,獅鷲最終飛遠,最後消失在了際。
獅鷲離開了很久,倒臥在地上的那些健壯的沙馬都一動不動,元氣大傷。大多數馬再也不可能恢複到最好的狀態,很多的馬將從此萎靡不振。
道郎親王因為腿疾的原因,身體一直都不好,獅鷲的啼鳴照樣衝擊到了他,後來靠阿利歐·何塔隊長及時為他堵上了耳朵才挺過這一關,沒有被獅鷲的聲音給‘擊暈’。
獅鷲離去後,影子城和陽戟城一片的狼藉,一些孩子和病人都因為聲音的攻擊而死去,牲畜的死亡就更加厲害。
道郎親王在沙船堡裏的房子裏愣愣的坐了不知道多久,他的內心一片冰涼。
威爾答應他今來進行和談,如何來,就是騎乘著獅鷲而來。獅鷲的確來了,兩隻獅鷲,烈焰和藍晶,但他們並不是來和談的,而是來示威的。獅鷲的聲音攻擊了人和所有的牲畜,造成了影子城和陽戟城的恐慌。
而威爾本人,根本就沒有現身。
這令滿懷希望的道郎親王心中的各種規劃轟然倒塌。
被人戲耍的感覺實在太不好受。道郎親王為和談的準備做了太多的事情,就連亞蓮恩公主和奧伯倫親王都被投進了監獄,而威爾隻派了兩隻獅鷲來進行示威。
這種示威可並不是和談的前奏。威爾也並沒有在獅鷲背上現身。
道郎親王的希望徹底破滅。
他曾希望把亞蓮恩公主和威爾聯姻,如今成了一個笑柄。亞蓮恩公主還並不願意這樣的聯姻,而對方很顯然更是沒有任何這樣的打算。
道郎親王願意臣服,願意和談,威爾回信也確定了,並且約定了今的這個時候到來,但是獅鷲來了,威爾並沒有來。
威爾沒有來,這是對道郎親王的議和的政治主張最沉重的打擊,這等同於羞辱道郎。而道郎親王把主戰派的所有貴族、騎士、百夫長和領主侍衛們統統一網打盡,全部投進了地牢。
直到夕陽西下,夜色涼如水,道郎親王都沒有動一動。
他心裏很少的憤怒,更多的是悲傷。不是為自己,而是為多恩。威爾並不接受道郎親王的所謂和談,他隻是答應親王的提議,並承諾了。這種帶著戲耍的應承,本身就極盡輕蔑。
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>