於是,突然一夜之間,在北美的各大出版集團旗下的試讀網上出現了許多S情。
然而,很多事情,不是別人能做到,你就一定能做到的。
華國有句話叫做畫虎不成反類犬。
如果《五十道陰暗麵》裏麵的女主角的心理描寫獨白,的確顯得幼稚的話,那麽《絕望的主婦》裏麵的女主角的心理描寫,就是大師級別的,細膩,而富有代入感。
這一點,老美的作家明顯是很難做到的。
因為,華國人生來就對性這方麵比較含蓄,感情方麵也比較細膩,而相比之下,美帝人,或者許多歐美人士,他們因為生存的環境,和社會觀,感情觀,都是相對開放的。
在國內,你很難聽到有人當眾聊性,這個話題,甚至寫黃文都能讓作者在鄰裏抬不起頭來。
同時,國內雖然近年來,拜金女越來越多,一些醜陋的事情發生的也越來越多,但是總體上來,整個環境還是偏向委婉,保守的。
所以,才能夠寫出那種充滿矛盾的心理描寫。
換句話,《絕望的主婦》其實隻是套上了歐美人的外殼,實際上,裏麵的那些感受什麽的,都還是黃皮膚的。
而老美的作家們顯然低估了《絕望的主婦》這種裏麵的心理描寫的重要性。
於是,許多部S情,著重凸顯了肉戲,各種出格的肉戲,簡直毫無藝術性可言,純粹是為了性而性。
然後,結果就是,許多讀者看了之後,表示,如果隻是想看肉戲,特麽的還不如直接去看片。
書評人對這些跟風的作品,同樣的沒有什麽好話:“真不知道他們哪裏來的自信去寫這種,沒有對比就沒有傷害。”
“看看《絕望的主婦》裏麵的心理描寫,再看看這些跟風作品的心理描寫,前者如果是大師級的話那麽後者就是幼稚園級別的。”
“《五十道陰暗麵》《絕望的主婦》看似是S情,實際上,最出彩的本就不是那些肉戲,可笑的是,跟風者從來就沒有抓住過重點,如果暢銷書真的有那麽好複製的話,那麽還是暢銷書嗎?”
之所以江湖險惡自然不是指跟風。
而是“本色”的信息被挖了出來。
“本色”是一家華國人的公司,而根據爆料,《五十道陰暗麵》和《絕望的主婦》都是華國作者團隊創作出來的。
於是,一些仇華,歧視華人的人就開始叫囂,華國人隻會寫這種S情低俗的,否則的話,他們的文學作品,在北美根本賣不出去。
當然了這隻是少部分,而且對於本色來,其實也是不痛不癢的。
因為有反對者,自然就有支持者,標榜自由,包容的人自然也有不少。
於是兩派人就這個話題展開了一場辯論,其實無非就是找個話題來扯淡罷了。
但是當這個消息傳到國內,卻是又變了風向。
“震驚!國內的黃文禁書,竟然登頂北美暢銷書排行榜!”
“北美暢銷書排行榜上的《絕望的主婦》竟然是華國禁書!”
“丟臉丟到大洋彼岸去了?難道華國也要學島國,輸出S情文化?” 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)