默認冷灰
24號文字
方正啟體

第273章 風格定位(1/2)

作者:梅菲斯托大人字數:7098更新時間:2019-03-10 21:06:38

    聽到王奈傑的話,徐東來了興趣,點點頭:“王導,詳細。”

    作為影視公司的老大,在劇本的問題上,徐東是相當有發言權的。

    每年保利影業花錢買來的故事大綱、分場、正式劇本都不少,但真正用上的卻很少,這裏麵虧的錢一大堆。

    原因有很多,比如實際操作發現不理想、政策變化、導演或者演員談不妥,於是一堆堆劇本被埋在了廢紙堆裏不見日。

    更煩惱的是,國內壓根沒有正經的劇本供應商,爛劇本占據了大多數,光篩選工作就是一個大工程。

    “為什麽華語電影劇本是弱項?或者換句話,為什麽那麽多爛劇本?電影被發明到現在,已經一百多年了,從最早的黑白、無聲電影,到現在的層次多變環繞立體聲、D、IA,燈光、攝影、特效、美術……各方麵技術都在不斷進步,而唯一進步最、甚至幾乎沒有進步的,就是劇本。”王奈傑和眾人一起坐下,整理思路之後道。

    “翻開現在的劇本,如果有機會和幾十年前對比一下,就能發現,幾乎沒有多大區別。”

    要討論這個問題,首先得理解劇本是什麽。

    一個人在路上看到一輛車撞到樹上,回家寫下來,這叫故事。而編劇就是要在故事的基礎上,考慮怎樣讓具體情節變得適合鏡頭語言、觀眾從大熒幕上看到更能接受。

    “幾十年前一部電影,可能隻有幾百個鏡頭,現在的電影鏡頭數普遍在000個以上,因為觀眾已經看多了,習慣更快的電影節奏。還有,電影特效大量應用、鏡頭語言更加豐富,都對劇本提出了更高的要求,可是我們平時看到的劇本,還停留在簡單的場景描繪、基礎人物對白上。這就導致,原本負責二次創作的導演,變成了承擔近乎原創一部戲的任務,可想而知難度有多大。不客氣地,這已經超出了絕大多數導演的能力範圍。”王奈傑搖頭道。

    “不對吧?好萊塢的劇本也是一樣的,為什麽他們能拍的更加成熟?”

    聽完他的,白斯提出了疑問。

    “這就是所謂電影工業水準的差距了。”王奈傑進一步解釋道。“好萊塢電影發展了這麽多年,已經有很成熟的人才培養機製。無論導演、攝影、美術指導還是特效指導,都更加專業,能夠很大程度上彌補劇本的缺陷。”

    “還有一個很重要的原因。”在讚同王奈傑觀點的同時,徐東也有自己的看法。“現在國內劇本市場是明顯的供不應求,我們每年至少增加七八千塊電影屏幕,新院線不斷建成、合並,網絡電影發展的越來越好,對電影的需求自然不斷增加,可編劇的數量卻跟不上了。那怎麽辦?隻要懂中文會寫作的,都能跑來當編劇了。”

    盡管國內一直在喊要推動電影工業化,實際情況卻是雷聲大雨點。劇組裏人人都想當導演,副導演想當導演、攝影想當導演,演員也想當導演,甚至作家、主持人、相聲的、演品的,統統都來當導演了!

    這已經不是門檻低,而是沒門檻……

    但你看有幾個人跑來當編劇?

    偏偏國內人多、市道好,不管電影質量怎麽樣,很多都賺到了錢。於是跨界當導演的越來也多,編劇越來越供不應求。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章