默認冷灰
24號文字
方正啟體

第283章 各懷心思(1/2)

作者:梅菲斯托大人字數:7874更新時間:2019-03-18 16:15:06

    促進國內電影產業跨越式繁榮發展,已經上升到國家戰略層麵,成為一個眾所周知的共識。

    這是電影優秀的文化傳播屬性所決定的。

    曆史早就證明,當國家對於一件事情大力支持的時候,是非常可怕的。

    短短幾年的時間,各種強力部門就下發了無數扶持政策。春節檔不放引進片、國產電影可以延期下映、稅收優惠、資金扶持就不了,電影資金專管辦更絕,年初剛剛下發通知,隻要電影院全年放映的國產影片票房高於引進片,就能享受到專項資金獎勵。

    在這樣的政策影響下,影城經理們自然拚命給國產電影排片。

    《大話西遊》就是站在風口上的幸運兒,憑借自身的實力,當仁不讓成為熒幕主力。

    “根據專管辦對國產高新技術格式影片的獎勵扶持計劃,《大話西遊》下映之後,我們還能拿到大約000萬左右的獎勵資金。”祁安予倒是覺得理所當然。

    政策紅利,本來就是用以獎勵優秀者。

    作為D大片,《大話西遊》為帶動國內影視票房起到了積極作用,相應享受的待遇也水漲船高。

    雖然比起電影的製作成本與票房,這筆錢隻能聊勝於無,還得費神與專管辦、電影局、京城市政府等多個部門打交道,但白拿的錢沒理由不要。

    兩人聊了沒多久,保利影業副總裁陳雄就帶著麥克斯影業副總裁韋恩·查斯坦出現了,雙方的正式協商也轉到會議室內。

    有了第一次《白夜追凶》賣到美國的經驗,這回奈傑娛樂帶來的談判團隊更加專業,和保利影業的人一起,合成了一支規模不的談判隊伍。

    談判從一開始就相當激烈。

    麥克斯影業方麵認為,盡管這個項目從發起到劇本都是王奈傑完成的,但故事背景發生在美國,為了更貼近現實、合理完善細節,保證能夠迎合北美觀眾的口味,理所當然要由美方主導。

    而且必須在前期劇本修改的階段就介入,從製片、導演到編劇都由麥克斯影業的專業團隊負責,王奈傑配合。

    對於美國團隊的深度介入,王奈傑並不反對,畢竟他拍合拍片,除了想讓自己的電影走出國門之外,還有一個重要原因就是學習好萊塢的製片經驗、先進理念和技術。

    但主次不能顛倒。

    要是把主導權拱手讓出,那就變了味道,最終自己這一方能對電影施加多少影響,都由麥克斯影業了算,搞不好真變成幫他們賺錢、打工了。

    所以這樣的條件,王奈傑當然不可能答應。

    雙方一開始就陷入僵持,冷眼旁觀的韋恩·查斯坦終於開口:“王先生,我很難理解,為什麽你非要親自擔任導演和編劇。我們的製作技術和經驗更加成熟,在把握北美本土觀眾口味方麵,也更有發言權,你並沒有優勢。而且據我所知,你的《白夜追凶》這部劇集被網飛買下之後,在北美反響平平,難道這還不能明問題?”

    “《白夜追凶》本身在製作定位上,針對的就是華國本土觀眾,用這部劇集作為參考,毫無道理,而且也是不科學的。而《逃出絕命鎮》不同,我在創作之初就已經做了充分調研,無論題材、劇情衝突還是思想理念,都更有針對性。如果你們不認同這一點,也不會有今的談判,對嗎?”王奈傑不緊不慢反駁。

    韋恩·查斯坦麵無表情,和身邊的工作人員竊竊私語片刻,才重新開口道:“如果是這樣的話,我們必須投入更大規模的拍攝、製作和宣發團隊,以保證在這個項目上的技術支持。相對應的,也應該在這個項目上占據更高投資額度,我認為65%是一個很合理的比例。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章