默認冷灰
24號文字
方正啟體

第402章 宣傳開啟(2/2)

作者:梅菲斯托大人字數:7548更新時間:2019-06-13 23:52:44

    “所以對於客觀差距還是要有個清醒認識,北美電影票房增長放緩,除了人口因素,還有一個更重要的原因,是好萊塢的製片方向已經在發生變化,更多地在努力兼顧全球觀眾的口味。這樣一來,本土電影票房沒有太大突破就很正常了。實際上,現在的好萊塢大片,海外票房通常都會超過本土。”

    王奈傑並沒有一味地吹捧國內影市,他對於很多媒體的盲目樂觀也不是很認同。

    內地影市總票房018年突破了600億,很多人就在那裏吹噓什麽“一年邁入600億時代”,卻沒有把具體的數字擺出來。017年國內票房已經高達57億,一年才提高了四十億不到,和爆炸式增長的銀幕數相比,顯然弱了不止一籌。

    這充分明,華語電影製作水準的進步幅度和建設電影院的速度遠遠不能相比。

    進步當然是有的,但是幅度可沒有看起來那麽大。

    而好萊塢呢?在本土市場日趨飽和後,好萊塢早早就開始把重心轉向了對海外市場的開拓,海外票房在一部大片總票房裏所占的比重越來越高,本土票房還能保住不退步,這才是重點。

    靠著瘋狂建設電影院,吹噓趕超美國就有點搞笑了。這就想玩遊戲一樣,人家已經在攻略地獄模式了,你還在為了簡單模式通關速度逐漸追趕而沾沾自喜,豈不是自欺欺人?

    主持人黃凱顯然沒想到王奈傑會潑冷水,但是這番話聽起來頭頭是道,至少給人感覺非常專業,也符合才導演的身份,所以他還是很配合地連連點頭。

    也許觀眾就喜歡看這個也不定。

    不過這畢竟不是談話類節目,隻是因為今到場的嘉賓特殊而且大牌,才有了一段對話。

    《置聲其中》這檔節目的核心賣點非常簡單,就是讓參加節目的嘉賓為各種經典電影、電視劇現場配音,展現深喉的台詞功底。

    看到耳熟能詳的經典電影角色被完全不同的人物演繹出來,會讓觀眾覺得相當新奇而且興奮。

    嘉賓和配音影視作品中的角色反差越大,帶來的戲劇效果自然也越強烈。

    當然,這對於嘉賓的台詞功底有非常高的要求,畢竟是現場配音表演,到底行不行一目了然,所以沒點水平的明星是不會來的,來了也是自取其辱。

    王奈傑選這個節目,當然是對自己和亨利·卡威爾等劇組主創有信心。

    他自己現在屬性超高就不必了,別看亨利·卡威爾、蓋兒·加朵都是商業片演員,在好萊塢也不算是以演技著稱的實力派。但其實在好萊塢能混出頭的演員,基本功都不會太差,至少一般水準是有的,不會出現國內那些個流量明星完全靠刷臉,基本功太難看的情況。

    比如亨利·卡威爾,看著一身腱子肉,傻大個的模樣,誰能想象得到他是正兒八經舞台劇出身,早年出道參演的也都是《基米爾山伯爵》、《夜晚夢境》這樣的古典名著改編電影?

    光聽名字就知道,這些都是對演技和台詞功底要求極為嚴苛的角色…… 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章