默認冷灰
24號文字
方正啟體

第1117章 這花的也太快了啊! 新(1/2)

作者:倉庫管理鹽字數:5186更新時間:2020-06-05 12:48:08

    這時候,葉浩赫然發現原本暗著的碎片兌換按鈕,此刻完全亮了起來。

    葉浩二話不說,直接按下兌換按鈕,隻見十張碎片頓時合成了一張完整的兌換券。

    葉浩當即確認使用,而下一秒出現了一個提示框,而提示框裏麵全是之前他抽中過的技能書。

    葉浩很快就看到了他需要的英語技能經驗書,立馬按下確認選擇鍵。

    很快,葉浩就看到了【黑客技能經驗書】邊上多了一個【英語技能經驗書】的兌換。

    說起來,葉浩現在的英語技能都沒有顯示等級,估計是太差了,係統都懶得顯示出來了。

    而他看到英語技能也是二十萬兌換一本。

    葉浩想都沒有,直接開始兌換,結果吃了一百本的時候,英語等級終於是顯示了出來。

    英語四級!

    四級的話,顯然是不夠翻譯用的,六級都懸,起碼專八!

    葉浩也不管,繼續兌換!

    終於在吃了一千四百本的時候,葉浩的英語終於是提升到了專八的水平!

    葉浩這才心滿意足的再次打開《老人與海》這本書,而葉浩驚訝的發現原本跟看天書一樣的內容,現在卻是完全能看懂了!

    英語專八啊,葉浩做夢都沒敢想過,然而他現在真的做到了!

    然而葉浩回頭一看剩餘的積分,心立馬就涼了。

    當前剩餘積分:6000萬

    ……

    這特麽用的也太快了吧!

    葉浩發現一點感覺都沒有,結果一看就沒有……

    這種感覺就像是進入賢者模式一樣,心裏空落落的。

    葉浩也是納悶了,七億積分就用的這麽快?

    不過葉浩這時候琢磨的是,是不是他選擇別的國家的作家,比如泰國、印度這些,他還得繼續學泰語,印度語?

    這特麽豈不是沒法玩了?

    為了驗證這個猜想,葉浩覺得自己有必要試一試。

    葉浩第二部作品想到的就是印度著名詩人泰戈爾的《飛鳥集》。

    這部作品出版的時間非常早,在1916年,而整部作品囊括了325首無標題的小詩,而這些詩無不蘊涵著豐富的思想、深奧的哲理,引人深思,發人深省。

    而這部作品,同樣也是諾貝爾的獲獎作品。

    葉浩當即道:“選擇泰戈爾的《飛鳥集》!”

    係統:“允許!”

    很快,一本厚重的書本出現在了葉浩手上,現在就是見證奇跡……咳咳,是印證他剛才的想法的時候了。

    結果葉浩打開一看,竟然依舊是英語版本的!

    葉浩頓時眼睛一亮,這就玩的下去了。

    不過葉浩也納悶,這不像是係統的尿性啊?!

    葉浩問道:“係統,為什麽《飛鳥集》也是英語版的?”

    係統解釋道:“該作品有不同語言的版本。”

    葉浩臉都黑了,有不同語言的版本?這特麽那《老人與海》和《飛鳥集》都還有中文版本的呢!這特麽找借口也找個好一點的啊!這特麽也太敷衍的好吧!

    葉浩尋思著就是係統故意想給他提高些難度,而且從某種意義上來說也是為他的任務做鋪墊,畢竟等他獲獎的時候,總得說話獲獎台詞吧! 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章