房間的牆壁並不是很厚,加上兩人交談也沒有放低聲音,雷歐很輕易的就聽到了兩饒對話,隻不過他並沒有在意這些,在蘇離開後,就重新拿起了羅蘭爵士的那本筆記,繼續破解上麵的內容。
最開始,雷歐還沒有將羅蘭爵士寄過來的這本筆記當回事,覺得破解這些被故意打亂的文字並不是一件太難的事情,隻是經過這段時間的破解後,他發現自己或許一開始就誤會了羅蘭爵士,也弄錯了這本筆記上那些看似雜亂的文字。
因為他發現這些文字的排列看上去似乎非常混亂,但實際上其中也蘊藏了規律,通過一些固定模式套用到這些錯亂的文字中,剔除掉那些多餘的文字符號,然後重組剩下的文字符號,就能夠讓同一段文字蘊含不同的意思。
這還不是最讓雷歐感興趣的,真正令他將破解這些文字當做是一件正事的原因是他在來米涅城的時候,在火車上曾嚐試著用地球聯邦所在宇宙中一些文明的語言模式套入到這些文字中去,發現這些混亂的、不明含義的符號文字竟然完成重組,並且解讀出新的含義,其中也包括霖球聯邦的語言。
“語言母版!”雷歐當時腦海中就浮現出了這樣一個名稱,並且也湧現出了相關的資料。
在宇宙中,曾有一些文明學者研究發現宇宙各種文明,無論是高等文明,還是低等文明,他們所用的語言都有一些神秘的聯係,隻是他們並沒有更進一步的找出這種聯係的細節,隻能根據這種聯係提出了而一種語言母版的假。
他們認為宇宙在形成的那一刻,就很自然的形成了一種宇宙語言,這種語言可能是某種個宇宙能量,就像是伽馬射線一樣,它們隨著宇宙的擴散而分布到了宇宙各處,潛移默化的影響著宇宙的生靈,從而使得智慧生物產生智慧的時候,會不由自主的收到這種宇宙語言的影響,創造出符合宇宙語言規律的文字和語言,而這種最初的宇宙語言就是語言母版。
這種法並沒有被證實,但卻流傳很廣,並且宇宙最高議會也似乎認可這種法。
現在雷歐看到了手中羅蘭爵士送過來的筆記,就仿佛看到了一個實體版的語言母版。
很顯然以羅蘭爵士的學識和能力絕對不可能創造出這種難住宇宙所有文明研究者的語言母版,所以羅蘭爵士很可能是從其他地方抄下的這些符號文字,而這些符號文字的源頭可能才是真正的語言母版。
隻不過,羅蘭爵士也不知道是有意還是無意,他抄寫這些混亂文字的時候也有很多地方抄錯了,甚至漏抄了,這點可以從一些語言符號的聯係看得出來,所以想要更深入的研究下去,就必須見到真正的語言母版。
雖然,雷歐並非是什麽語言學家,也不是什麽文明研究者,但他也同樣對從未被宇宙文明證實的語言母版感到好奇,想要看一看這個實體版的語言母版。
所以,他現在很注重對筆記的破解,可以借此和已經離開英格王國的羅蘭爵士取得聯係,參與到他建立的解讀文字團隊鄭 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>