默認冷灰
24號文字
方正啟體

第277章 對愛情專一(1/2)

作者:日本警視廳笫四搜查班警部字數:4220更新時間:2020-11-13 15:40:34

    書友群777314382,歡迎加入討論劇情,感謝大家的推薦票支持。

    ......

    “弱水”的意思其實不是很清楚【說文解字卷九載,弱,橈也。段玉裁解:注:橈者曲木也。

    所以鄙人以為此處的弱水隻是表示用水瓢取水而已,弱若解做凶水、不浮之水於此處怕是極不合理的。取水時用瓢左右晃蕩,怕有選取之意,遂為“隻取一瓢飲”】

    但是整句話,就是說要對愛情專一。

    1、“任憑弱水三千,我隻取一瓢飲!”出自《紅樓夢》第91回,《縱淫心寶蟾工設計,布疑陣寶玉妄談禪》。

    2、古時許多淺而湍急的河流不能用舟船而隻能用皮筏過渡,古人認為是由於水羸弱而不能載舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。

    因此在古書如《山海經》《十洲記》等中記載了許多並非同一河流而相同名稱的弱水。

    山海經載的昆侖之北有水其力不能勝芥故名弱水說的就是這個意思。

    有些稱謂一直流傳並且還在用,比如甘肅省的地圖上還有一條弱水河。

    弱水也用來特指位於西北的婆夷河或黑水河,當然也隻限於特定的地理學著作。

    後來的古文學中逐漸用弱水來泛指險而遙遠的河流。

    比較有名的是蘇軾的《金山妙高台》中有句:蓬萊不可到,弱水三萬裏。這是弱水第一次與具體的數字連用。

    張孝祥的《水龍吟——望九華山》中也有一句‘縹緲珠幢愚衛,望蓬萊、初無弱水’。

    其他的詩詞中就很少見弱水的句子了。

    反到是後來的中用的比較常見些。

    《西遊記》第22回唐三藏收沙僧時有詩描述流沙河的險要:八百流沙界,三千弱水深,鵝毛飄不起,蘆花定底沉。

    這是第一次正式的弱水三千的提法。

    魯迅先生在他的《集外集拾遺補編·中國地質略論》說道:雖弱水四繞,孤立獨成,猶將如何如何……

    《紅樓夢》第25回中也有提到:“那道人又是怎生模樣:一足高來一足低中,渾身帶水又拖泥。相逢若問家何處,卻在蓬萊弱水西。”

    這裏也是指遙遠的意思。

    再到後來弱水引申為愛河情海。

    這便是我們口邊的弱水三千的意思。

    第一次正式的提出在《紅樓夢》第91回縱淫心寶蟾工設計布疑陣寶玉妄談禪:黛玉道:“寶姐姐和你好你怎麽樣?寶姐姐不和你好你怎麽樣?寶姐姐前兒和你好,如今不和你好你怎麽樣?今兒和你好,後來不和你好你怎麽樣?你和他好他偏不和你好你怎麽樣?你不和他好他偏要和你好你怎麽樣?”

    寶玉呆了半晌,忽然大笑道:“任憑弱水三千,我隻取一瓢飲。”

    黛玉道:“瓢之漂水奈何?”

    寶玉道:“非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!”

    黛玉道:“水止珠沉,奈何?”

    寶玉道:“禪心已作沾泥絮,莫向春風舞鷓鴣。”

    黛玉道:“禪門第一戒是不打誑語的。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章