默認冷灰
24號文字
方正啟體

第八百九十七章 把我帶回家吧(1/3)

作者:公子不歌字數:7016更新時間:2019-06-30 04:03:12

    這些天,關於李牧的新聞確實太多了,大家看多了國內媒體的報道之後,紛紛覺得不夠過癮,於是便開始了在海外找李牧相關新聞的不歸路。

    一開始,大家都盯著美國的新聞網站,當看到美國媒體如何對李牧、對YY、對牧野科技讚譽有加的時候,所有人心裏都有一種強烈的激動與自豪,再後來,光是美國的報道已經滿足不了他們,他們開始找歐洲各國以及日韓兩國的新聞,遇到德語、法語、韓語、日語這種不認識的語言,他們幹脆到處找學這些語言專業的同學、朋友幫忙,這種感覺,就像是親眼見證李牧征服全世界一樣,心裏那叫一個驕傲。

    而李牧這五個同寢可不是隻關注李牧這麽簡單,他們甚至開始在網上到處發帖,把他們翻譯的或者找人翻譯的海外報道發出來,附上原報道截圖,再附上漢語翻譯,然後發到各大網站、論壇以及貼吧上,以至於現在網上到處流行一種帖子:看看外國人都怎麽評價YY和李牧!

    李牧更沒想到的是,這種翻譯海外報道內容的做法,經過自己這幾個同寢的推動,很快就在網上掀起了一陣追捧的浪潮。

    上輩子,李牧知道很多類似的事件,一旦有一個華夏產品在海外火了,國內的民眾就格外的驕傲與自豪,然後網絡上鋪天蓋地,全是關於外國媒體、外國網友如何評價華夏產品的翻譯貼。

    他們喜歡到美國亞馬遜上看一看外國人對“老幹媽”的好評,當看到外國網友把老幹媽讚譽成世界上最好吃的辣椒醬,或者是吃過的最好吃的辣椒醬時,他們心裏格外自豪,很多人自發翻譯亞馬遜上的評價,發表在國內的網絡上,讓更多國內民眾知曉;

    當他們看到美國亞馬遜上,外國人對“馬應龍痔瘡栓”的好評、看到外國人大呼是“馬應龍痔瘡栓”拯救了他們的菊花時,華夏網友也會在心底倍感驕傲,同時也會把外國人的評論翻譯出來,供大家娛樂消遣;

    當他們看到大疆無人機在美國擊敗各路對手、被美國用戶狂熱追捧的時候,他們也會主動將美國用戶對大疆無人機的讚譽翻譯出來,傳達給全國民眾;

    當他們聽說,有一個叫wuxiaworld的網站,把華夏網絡翻譯成英文,從而征服了西方網友的時候,他們心裏更是美滋滋的,尤其是當他們看到那些西方網友被華夏網文所吸引、所折服的評論,他們更加為華夏文化的成功輸出而激動不已。

    總而言之,華夏兒女在華夏經濟蓬勃發展的時候,需要得到更多的國際認可,李牧很理解這種心情,這不是一個民族的自戀或者自卑,這是一個民族對民族自豪感的渴求,我們希望自己的民族能夠在世界舞台上占據更重要的位置,我們希望輸出我們的文化、我們的產品給全世界,並且讓全世界接受、認可、讚美……

    而且,這種心情,在華夏被西方國家全方位輸出的環境下,變得更加迫切。

    越來越多的好萊塢電影將美國文化傳遞到了華夏,華夏的電影卻極少有一部能夠真正走出國門; 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章