默認冷灰
24號文字
方正啟體

第一千六百八十七章 我才是甲方(1/3)

作者:公子不歌字數:6900更新時間:2020-07-01 09:42:22

    由於李牧的古北水鎮項目,以及影視基地項目,都有跟國資旅遊集團的合作,所以這次李牧要推動京滬陽深四個一線城市和加州的出境遊,國資旅遊集團也非常重視,不但全麵參與其中,還安排了三個高級顧問,參與巔峰論壇之前的方案製定。

    之所以要在論壇開始之前,先把方案定出來,是因為李牧的想法,是像旅遊APP定製自由行或者跟團行那樣,先給巔峰論壇定一些大概的方案,然後把這些方案拿到巔峰論壇的現場,讓雙方從中選擇一個,或者將其中元素打亂,重新拚湊一個。

    如果完全讓兩邊人撒開了天馬行空的聊,大家情況各有不同,又互相缺乏足夠的了解,三五天也未必能聊出一個真正可行的套路。

    所以,李牧覺得,跟甲乙雙方聊,既不能聊甲的路子,也不能聊乙的路子,得聊自己的路子,要讓兩邊來適配自己,畢竟自己才是那個出錢出力在背後推動一切的爸爸。

    想促進兩個不同文化、不同經濟發展狀況、不同消費理念的群體交叉旅遊,首先要做的一點就是求同存異。

    同是什麽呢?無非是都追求性價比,這其中包含更低的價格、更好的服務、更優的體驗。

    價格好解決,李牧來給航空公司和酒店集團做包銷,別說自己還準備前期先補貼點錢進來,就算自己一分錢不貼,也能給用戶爭取到一個批發價,價格優勢自然會上來;

    不過,李牧畢竟是做線上的,但旅遊本質上又是一個線下活動,誰也不能開台電腦就讓用戶“雲旅遊”了,所以這部分,就得有線下的企業來跟自己合作,協力服務好雙方的客戶。

    首先是針對購買自由行服務的用戶,一定要建立起完善的客服機製。

    無論是華夏人到了美國,還是美國人到了華夏,哪怕語言能力再強,也一定會遇到一些不好解決或者不知道如何解決的問題,這時候,如果能有人為他們提供母語服務,對用戶來說,體驗就會好很多。

    2010年之後,美國的旅遊公司特別雞賊,他們把亞洲自由行的服務賣給本國人,然後為了節省成本,把24小時電話客服放在印度,這是因為印度人力成本很低,而印度本身又被英國殖民過很多年,英語普及度高,雖然這些人說英語有著非常明顯的口音,但實際溝通起來的問題也不是很大。

    這種感覺很像是北方人聽南方人說普通話,雖說發音可能真的不是太標準,但交流起來問題並不大。

    不過這種事情想想也很扯淡,一個美國人來到華夏旅遊,遇到了突發事件,打電話給身在印度的客服……

    李牧覺得,既然自由行業務是淘寶網賣出去的,而淘寶網賣掉的旅遊資源,又是牧野科技從市場上整合來的,那自己就有必要對用戶負責到底,所以,自己要開通24小時英語服務熱線,也要開通24小時中文服務熱線。

    把英語服務放在印度,對自己來說倒是沒那個必要,他想把各語言的客服中心放在對方國家,也就是把中文客服中心放在美國,然後把英文服務中心放在華夏。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章