默認冷灰
24號文字
方正啟體

第一百六十一章 以打促和(十二)(1/3)

作者:孤獨麥客字數:8804更新時間:2019-02-06 01:11:14

    半夜更新的一般是防daban章節,我已經盡量挑夜深人靜的時候了,這時看的人少。≯≧≥  一般防daban章節要至少半時後才會修改為正確內容。

    用電腦看的沒問題,用手機app看的自動訂閱也沒問題,隻要沒在我還沒修改時點開章節就行。而一旦點開,錯誤的章節內容就下載了下來,進入到手機緩存了,這個時候我即便修改了手機客戶端仍然是錯誤內容,始終不會改變。

    這個時候隻有重新下載這個章節,如果不行的話就隻有刪除本書下架,然後再重新加一次上架即可。

    眾書看的人少,daban又猖獗,沒辦法,不這麽做混不下去了,見諒。

    ************************************

    想要看地圖的書友可加入讀者QQ群,群名字東岸,群號**597

    **************************************

    貝加爾湖,曆史上曾長期是中國的固有領土。[1]其是世界上年代最久的湖泊,為世界第七大湖,形狀為新月形,曾是中國古代北方遊牧民族主要活動地區,漢代蘇武牧羊之地,湖中動植物資源豐富。該湖水質好,透明度深達4.5米,被譽為“西伯利亞的明眸”。15年貝加爾湖水體總容積.6萬億立方米,最深處達167米,蘊藏著地球全部淡水量的約%,相當於北美洲五大湖水量的總和,過整個波羅的海的水量,是世界上儲水量最大的淡水湖泊。湖畔陽光充沛,有多處溫泉,是俄東部地區最大的療養勝地。1996年被列入世界人類文化和自然保護名錄。

    名稱由來

    貝加爾湖的寓意,有三個各不相同的答案:《世界文化與自然遺產情景寫真地圖版》

    貝加爾湖

    的解釋是“富饒的湖泊”;《彩圖版世界文化與自然遺產》則這樣記敘:當地的布裏亞特人稱之為“貝加爾—達拉伊”,意思是“然之海”;而《世界奇景探勝錄》的文字卻是:“貝加爾”之名據是大約1年前住在這裏的庫裏堪人起的,意思是“大量的水”。

    貝加爾湖一詞來源於古肅慎語(滿語)“貝海兒湖”,中國漢朝時候稱其為“北海”,英文“baika1”一詞為漢語音譯,俄語稱之為“baukaji”源出蒙古語,是由“saii”(富饒的)加“kyji”(湖泊)轉化而來,意為“富饒的湖泊”,因湖中盛產多種魚類而得名。

    貝加爾湖最早出現在書麵記載中是在公元前11年前,中國漢代的一個官員在其劄記中稱貝加爾湖為“北海”,這可能是貝加爾湖漢語名稱的起源。關於貝加爾湖名稱來源還有一種簡單解釋:突厥人稱貝加爾湖為“富裕之湖”,突厥族語“富裕之湖”逐漸演化成俄語的“貝加爾湖”。我國漢代稱之為“柏海”,元代稱之為“菊海”,18世紀初的《異域錄》稱之為“柏海兒湖”,《大清一統誌》稱為“白哈兒湖”。蒙古人稱之為“****諾爾”,意為“海一樣的湖”,早期沙俄殖民者亦稱之為“聖海”。[]

    曆史變遷

    最早生活在湖邊的居民是距今7年前的肅慎族係先民,後人從他們留下的壁畫等

    貝加爾湖

    物來了解他們的生活方式。在湖岸的薩甘紮巴懸崖壁上刻著海東青、鵝、鹿、狩獵台、跳舞的薩滿巫師等圖畫,這些圖畫在1881年被現。另外,在湖岸上,沿著路邊還建有許多石祭台。這些圖畫和祭台可能是早期居民的生活見證。

    公元前6~前5世紀,突厥族庫雷坎人從東方遷移至貝加爾湖邊,他們在這裏遇到了土著居民埃文基人(中國稱鄂溫克人)。埃文基人以捕魚、采集野果和養鹿為生。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章