木屋開建計劃提出後又被擱置起來,布魯斯送去的沼澤泥檢驗分析報告出來了。
陳鬆挺詫異的,樣本送過去才幾?報告竟然出來這麽快,要知道冰島各研究所的工作效率是出名的低下,他們從不加班,所以許多需要連夜進行的工作無法進行,隻能往後拖延時間。
見陳鬆奇怪,布魯斯低調的笑了笑:“恰好化工研究院的院長是我的老朋友,他幫了我們一些忙,讓檢測項目得以優先開展。”
陳鬆恍然,有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有人情往來。
看了看報告他忽然又發現一個細節:“怎麽是中文寫的?”
布魯斯道:“報告出來後我在冰島大學化工學院找了一位中國籍研究生,由他進行了翻譯,以便於您的閱讀。”
陳鬆不懂冰島文字,英語倒是不錯,但要看懂研究報告?那就想的太好了。
對於老爺子的細心,陳鬆是打心眼裏讚賞,他給老太太服用鬆鶴丹是絕對的明智之選,有夫婦兩人幫忙,他的工作和生活可就輕鬆方便太多了。
看他翻開報告,萊茵道:“老大你翻到最後一頁看結論就k。”
陳鬆搖頭:“不,我得仔細看。”
“能看懂嗎?”
“廢話!我實驗室裏混的都是假的?”
“哦哦哦,看不懂。”
“法克!”
這份報告很翔實,是一份得有二十多頁的冊子,陳鬆打開後看第一頁是關於研究所的介紹,這沒什麽可看的,無非是介紹研究所的前世今生,證明這份報告的權威性。
再往下翻開始介紹送檢樣本的分析工作,它采用的是有機肥料養分分析,首先進行一個初測,測試發現樣本中富含有機肥料,屬於有機-無機複合肥料,其中的氮、磷大多以有機態存在,鉀以離子態存在,其氮、磷和鉀等養分的成分構造與植物肥成分構造相仿,這驗證了朱凱波的猜測。
繼續往下看就是專業試驗方式了,什麽用用硫酸-過氧化氫法消煮樣品使之轉化為銨鹽、正磷酸鹽和鉀鹽製成消煮液,什麽以蒸餾法測定氮成分、以釩鉬黃比色法測定磷成分、以用火焰光度法和原子吸收分光光度法測定鉀肥成分等等。
陳鬆是動物醫學學士,學曆不高但好歹大學是學過食品營養學的,他們在實驗室也經常分析一些動物飼料成分,所以對於這種實驗報告並不陌生。
但隨著他翻閱報告,他發現情況不對勁,裏麵所有的字和符號他都認識,即使不認識也有印象,可是連在一起他就看不懂了!
自己大學時候都他娘學了什麽?陳鬆忍不住開始回憶,然後回憶起了食堂、籃球場、網吧、美女老師、漂亮師姐……
關於知識,他絞盡腦汁也沒有想起來,這讓他忍不住懷疑,難道自己大學時代就沒有認真學習嗎?
報告書上那一堆莫名其妙的專業術語給了他答案:問什麽問,自己大學什麽德性心裏沒點b數嗎?
略過內容,陳鬆直接去看結果,還好這個他能看懂:
1,送檢樣品為過剩有機肥,其中含有機質4.5%,其中氮0.0~0.45%,磷0.15~0.5%,鉀0.10~0.15%,是一種能被種植業用作土壤肥料來源的有價值資源。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>