別說祝踏嵐,連旁邊的老陳都眼珠子暴凸起來,完全嚇傻了的樣子。
對於熊貓人來說,艾澤拉斯世界的人類就是標準的老外,老外能操一口半生不熟的熊貓人語,就已經是對熊貓人的極大尊重。
人類為首的聯盟,這些外族實力是如此勁爆,對自己如此尊重,那是倍有麵子的。杜克能說出一口地道熊貓人語,祝踏嵐簡直是受寵若驚。
可這事能怪杜克嗎?
他喵的,杜克也不知道這個艾澤拉斯出了什麽錯——潘達利亞語就特麽是中文!而熊貓人語就是帶川味的普通話!
其實杜克第一次聽到老陳和麗麗說話,他就傻了。可是他的經曆注定他不該‘天生’就會神奇的潘達利亞語。
畢竟誰都知道他是個‘暴風王國’人。
這段日子杜克憋得好辛苦,隻能在聯盟碰到老陳之後提出:全部高層,起碼是即將要去潘達利亞的聯盟軍官都要學中文,哦,潘達利亞語。
話說,這不是很正常嗎?
熊貓人公推的老大就是死了一萬年的少昊皇帝。天朝人眼裏哪個洋鬼子的名字會叫少昊的?
到底是時空的扭曲?
還是節操的淪喪?
杜某克不知道了,反正有個合理的理由教唆整個聯盟學中文,杜克心中爽歪歪啊。
不然沒個合適理由,杜克這個統帥強行推廣中文,人家還以為你是推廣惡魔語呢。
就是因為有這段日子老陳和麗麗這些遊曆過東部王國大陸、既會人類通用語、也會潘達利亞語的熊貓人當老師,加上杜克點出‘潘達利亞語’的重要性,聯盟才興起學中文的熱潮。
祝踏嵐仿佛認為,杜克就是用來哄他的,開始也沒想太多,就隨口恭維幾句:“統帥閣下的熊貓人語說的真地道,費心了。”
杜克無比自然地對答:“哪裏哪裏,隨手之勞。”
這是客套,但客套也有定式,還要注重語氣,用錯了可是會搞誤會或者笑死人的。
比如很簡單的‘謝謝’。平時人家幫你忙,說聲‘謝謝’當然是禮貌。假若對方殺你全家,你還冷冷地說個‘謝謝’,那就是反話,代表著滔天恨意了。
祝踏嵐不死心地又不著痕跡地客套了幾句。
誰都沒想到,杜某克對答如流啊!
祝踏嵐、老陳還有麗麗的熊貓眼完全瞪大了。
杜克裝大尾巴狼:“怎麽?我學會潘達利亞語就讓你們這麽驚訝嗎?我是聯盟當中代表著最高智慧的法師。聯盟那麽多種族,雖然大家都會學通用語作為官方語言,但我作為統帥,我可是會通用語、矮人語、奎爾多雷語、卡多雷語、德萊尼語,甚至是泰坦語,以及被我們稱之為惡魔語的艾瑞達語。”
哦!原來這位聰明無比的聯盟統帥,還是個語言大師啊!
三個熊貓人頓時恍然大悟的樣子,眼裏頓時冒出欽佩的神光。
唉!就是當個中國人在異世界也能牛逼,這也沒誰了。
杜某克心中嘿嘿奸笑:抱歉了!除了所謂的熊貓人語,哥所有的語言都是翻譯軟件自帶的啊! 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>