辦公室裏,靜悄悄的……
程惠民讀純英文的期刊論文,其實是相對有些吃力的,老一輩醫護工作者可沒有像現在一樣的學習條件,但要硬看,也能看懂。
畢竟其中所用到的多是醫學專業英語,如果是神外的文章,程惠民就能做到通讀,而其餘科目嘛……每一個科目的專業名詞、用法多不勝數。
英語這東西其實是不具備關聯與聯想性的,具體例子已經舉過無數次,雞與雞蛋。
而牽扯到專業向英語,很多詞組的命名也是馬行空,以菌屬命名,以臨床反應命名,或是以人名命名……
大多數年輕醫生看論文都是常備一個醫學英語詞典,麵對字符長度15-0的晦澀詞組,簡直跟看書沒什麽區別。
怪也就怪老祖宗點錯了技能樹,明明古醫學能力堪稱世界第一,偏偏被光怪陸離的玄學所影響。
最近有一部紀錄片大火——
手術兩百年。
越看越令人生氣,隻讓人經不住聯想,一手好牌硬生生被打爛了。
而評論下方又是一片對中醫的罵聲,喜聞樂見。
但凡中醫能發展外科領域,也就不存在這種晦澀難懂的英文專業名詞。
言歸正傳。
一番通讀,程惠民對論文所述理解了八成。
兩個無國界醫生在非洲治療病患,遇到一次險情,不得不執行了腎髒摘除術,術式中省去了一些基本步驟,達到了異常完美快速的處置結果,但無可奈何的是,有限於急救時間與急救設備的關係,病人還是沒能得到拯救。
很‘阿美莉卡英雄主義’,但其中也的確言之有物。
至少,對一些野外急救有著很好的警示作用,畢竟,也不是全世界的人都幸福康樂的生活在和平國度當中的。
程惠民發散性思維聯想……
“噝,這是母校出來的吧?之前在部隊裏有過履曆?”程惠民忍不住驚奇一聲,喚醒了寂靜。
而如此一句,搞得唐局哭笑不得。
程惠民這麽聯想倒也沒錯,京西又是第四軍醫大附屬院,例如程惠民與唐局都是從第四軍醫大出來的人,當年畢業除了進入附屬院,就是隨軍入伍,直至如今,許多部隊醫院的實力也非常強悍,位列前茅。
眼下,不去討論外國人對野外急救是如何深入探究的,但國人大多沒有此類機會進行,唯一能圈定的範圍,隻有情況特殊的部隊衛生所以及醫院,常有演習以及邊防任務中出現事故,需要不得已的搶救,野外急救也就因此而存在於世。
唐局深吸一口氣,就想提醒,可程惠民在推理的路途上越走越遠了,“在部隊的,沒轉業的,我還認識的……姓周?”
程惠民難住了,他苦思冥想也找不出一個周姓能做腎摘的大拿。
唐局有些無言以對。
早前她就提出了周,現在跟著老周,之後論文也看了,這老子還一點都領悟不透?未免太蠢了吧!
“非洲,非洲,抓重點。”
“我知道是非洲啊,誰去非洲了?”
“周一生!!”
“哎呀,我知道是周醫生,哪位周醫生?”
“周一生醫生,明白了吧?周一生!!” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>