新西伯利亞是俄國西南部整個西伯利亞地區最大一座城市,也是俄國僅次於莫斯科與聖彼得堡,人口第三多的城市
“西伯利亞”這個名稱,來自“西伯利亞汗國”。
“西伯利亞”可能來自古突厥語,意思就是“寧靜的土地”。也有說法說是“鮮卑利亞”,來自鮮卑民族。
而在華夏古地圖上,西伯利亞被稱為“羅荒野”。“西伯利亞”這個名稱來自於蒙古語“西波爾(xabar)”,意為“泥土、泥濘的地方”。在曆史上,屬於蒙古帝國的版塊之中。
古時,西伯利亞就是一片泥濘的地方。住在這裏的蒙古先民以地形為這個地方取了名字。當俄國人來時,將此音譯為“西伯利亞”。
新西伯利亞州位於西西伯利亞平原東南部,最低氣氛可達零下70攝氏度,是世界上最寒冷的地區之一。
上世紀二戰後,很多德國與島國的俘虜都是死在西伯利亞這個冰凍世界裏的。
前不久,世界四惡之一“雅庫紮”老巢就被覆滅在這裏。
聖亞曆山大涅夫斯基教堂是這座城市最早的石頭建築之一。
此刻,在這座古老的古老的國家建築之內最高處的某個房間裏,一群西服革履的華夏人圍在一個長方形的會議桌兩側,每一個人的後麵還站著一名稍顯年輕的男人。
那些人坐在方桌兩側一言不發,目光全部看向同一個位置。
——方桌主位。
主位後的椅子背朝著方桌,椅子靠背上麵露出一個男人的腦後,烏黑的短發如鋼針一樣堅挺有力。
男人的頭好像微微抬起,望著後麵牆壁上的俄國壁畫。
忽然,男人轉過身來,正對方桌。
在場所有人的精神為之一震,使得本就沉寂的會議現場,變得更加嚴肅。
男人身材高挑略顯清瘦,膚色古銅,五官輪廓分明而深邃烏靈的眼眸,倏地籠上層嗜血的寒意,仿若魔神降世一般,一雙冰眸光射寒星,輕易貫穿人心,刺透心底最柔弱的地方。
孑然傲立間散發的是傲於天地的強勢,神情之間卻又好像沒有一點霸氣外露
身上穿的同樣也是一件西服,漆黑透亮。
男人輕抬右手,放在方桌上麵,手指有節奏的輕敲這桌麵,淡然說道。
“你們說說最近的情況吧。”
男人聲音渾厚有力。
離主位男人最近的一名穿著藍色西服的與會人員聽完之後,首先站了起來,剛要說話,主位男子揮手示意他坐下說。
“報告組長,近期,俄國範圍內的雅庫紮殘餘勢力已經全部收編完畢,除了一小部分人員逃到國外,不服從收編的全部被我們清除了。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>