“婦女同誌,”索科夫等這位嘮叨的婦女話告了一段落時,連忙插嘴道:“其實你們要謝,就謝瓦洛佳和安東吧。如果不是他們及時趕來向我們報信,我們還不知道你們遇到了危險呢!”
“瓦洛佳,我親愛的兒子,”中年婦女鬆開了索科夫的手,俯下身體將站在旁邊的瓦洛佳,在他的臉上狠狠地親了兩口,“你是好樣的,你和安東都是好樣的,是你們救了全村饒性命。”
“營長同誌,”站在人群後麵的瓦西裏,覺得應該趁著瓦洛佳的母親和孩子親熱時,為索科夫解圍,便提高嗓門喊了一聲:“我有情況要向您匯報。”圍在索科夫四周的村民們,聽到瓦西裏的聲音後,連忙閃向了兩側,為索科夫讓出了一條通道。
索科夫從人群中走出,來到了瓦西裏的麵前,問道:“上尉同誌,你們那裏的情況如何,傷亡大不大?”
“犧牲了兩名戰士,負傷五名。”瓦西裏如實地回答:“我們打死了十五名德國兵,活捉十一人。”
索科夫不久前,從瓦洛佳的母親嘴裏得知,對村民進行屠殺的是黨衛軍,而他所俘虜的德國兵都是國防軍,一個黨衛軍都沒有,因此他抱著僥幸心理問道:“上尉同誌,你們抓的俘虜裏,有沒有黨衛軍啊?”
“有的,有三個還是四個,我記不清楚了。”瓦西裏轉身吩咐給他過來的戰士:“你回去告訴三排長,把俘虜的黨衛軍押到這裏來。”
等戰士離開後,索科夫問瓦西裏:“你懂德語嗎?”
“不會。”瓦西裏紅著臉:“我就會兩三個單詞,還是跟著阿西婭學的。對了,營長同誌,你問這個做什麽?”
“還能做什麽,當然是審問俘虜,問問他們為什麽要屠殺村民。”索科夫在得知瓦西裏也不懂德語後,有些失望的道:“可惜阿西婭和恩斯特都不在這裏,負責我們倒可以讓他們幫著審問俘虜。”
在戰鬥中被俘的德軍官兵,很快就被押了過來。當他們走近廣場時,不知誰喊了一聲:“打死他們,為我們的親人報仇!”接著,雪球、泥塊就如同雨點般朝俘虜們砸去。
村民投擲的泥塊、雪球固然砸中了俘虜,打得他們不得不側轉身子,但也有一些誤山押著俘虜的戰士。索科夫深怕場麵失控,連忙高聲地喊道:“同誌們,冷靜,請保持冷靜!”但喊聲被群情激奮的村民的聲音蓋住了,幸好旁邊的瓦西裏幫著吼了兩嗓子,激動的村民才停下手。
俘虜被押到索科夫的麵前,一名德軍上士走出隊列,用蹩腳的俄語:“少校先生,我們已經放下武器,停止林抗,我請求您能給我們一個戰俘應有的待遇。”
聽到麵前這位德軍上士居然懂俄語,索科夫的臉上不禁露出了驚詫的表情,他望著對方,有些意外地問:“你會俄語?” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>