默認冷灰
24號文字
方正啟體

第一千四百二十一章(2/2)

作者:貪食瞌睡貓字數:5096更新時間:2020-10-13 16:59:51

    思い出したくない(∵`)

    因為關於kiss顏大賽的事情我現在隻想忘掉,請大家不要提起、、、、笑

    不想回憶起來(∵`)

    矢久保のタオルを見せてくれてありがとう

    ピンクと黃色のサイリウムもありがとう

    スケッチブックやうちわもありがとう

    感謝大家讓我看到大家拿著矢久保的推巾

    也感謝打著粉色與黃色熒光棒

    和拿著素描本與團扇的大家

    みんなからの愛屆いてます??

    私が頑張れるのみんなのおかげだから

    原動力になれるみんなすごすぎる()

    大家的愛已經傳遞到了??

    因為我能努力下來都是靠大家的

    成為我的原動力的大家超級厲害()

    たくさんのありがとうで溢れています

    もっと頑張ります

    對大家的感謝無法言喻

    我一定會繼續努力的

    せいら??????!!!

    いっぱいいっぱい頑張ってました忙しい中お疲れ様でした

    聖來??????!!!

    真是相當努力了,在這麽忙的時間裏辛苦你了

    せいらはダンスもお歌も上手なんです。でもせいらにはいいな??じゃなくて、すごいな??って思います。せいらは努力してるから上手。それを羨ましがるのは失禮だなと。努力家なせいら、とっても尊敬しています。

    へにゃへにゃしてるように見えて、しっかりしていてすごく優しい子。自信をなくした時、いつも勵ましてくれるのはせいら。

    聖來舞蹈和歌唱都相當厲害。但是我對於聖來並不是「真好啊??」、而是「好厲害啊??」。因為聖來相當努力才會做得如此好。如果把這稱為羨慕的話未免太失禮了。對於努力家的聖來、我非常尊敬她。

    看上去柔柔弱弱,但做事卻幹淨利落並且非常溫柔的女孩子。每當我失去自信的時候,一直以來激勵著我的就是聖來。

    ありがとう!

    私も大好きだよ

    謝謝你!

    我也最喜歡你了哦

    カップルと撮っちゃった(~''ω'')~と言ったら、満更でもなさそうなお顔をしていたお二人

    和一對小情侶一起拍了照(~''ω'')~每當這麽說的時候,絲毫沒有表現出不高興的兩人。

    かっきーがいると絶対にやくぼに構ってくれなくなるゆなです

    私にも好きって言うくせに(`o??)

    今日も私の肩にもたれて寢てたくせに(`o??)

    一緒にダンス頑張りました

    隻要kakki一在就完全不在乎矢久保的柚菜

    明明說了喜歡我的(`o??)

    明明今天也搭在我的肩膀上睡著了(`o??)

    一起努力地跳舞了

    お顔が好きすぎるかっきーです

    かっきーの男裝見ましたか?

    めちゃくちゃ好きです

    あ、もちろん中身も大好きです

    へへっかっきーは優しいんだよ

    超喜歡賀喜的顏

    看過賀喜的男裝了嗎?

    超級超級喜歡的

    啊、當然內在也很喜歡的

    嘿嘿賀喜很溫柔的哦 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章