下次的博客會逐一講述至今為止的阪道研修生的曆史。
↑講這個很難的。
阪道研修生ツアーで頂いたお花です。
然後是阪道研修生巡演時收到的祝花。
本當に綺麗です。ライブ前のストレッチはこの祝花さんたちのすぐ近くでしていたのですが、わたしは1人全力で空気を吸っていました。
真的很漂亮。Live前的熱身和這些祝花離得很近、我一個人盡全力把空氣都吸走了。
超有酸素運動です。
超有氧運動。
素晴らしい素敵なお花をありがとうございます。頭の中で香りを再現します。
感謝十分美好的祝花。在腦袋裏重現香氣。
...........................................................................
わたしの名前である“るな“は“月“という意味があります。月は太陽の光がないと輝けません。みんなが見ていないところで光を燈しています。
我的名字裏的“RUNA”有“月亮”的意思。月亮沒有太陽的光就不會亮。在大家看不見的地方點著光。
わたしの名前にはという意味があるのだとか。
とはいえ本當にわたしはみなさんがいないと輝けません。だから照らしてください。
我的名字有這樣的意思。
あなたが照らしてくれるからわたしが輝けます。いつか、わたしがいるからあなたが輝ける。
因為有你的照耀我才會發光。總有一天、你會因為我的存在而閃耀。
素直になれないし真顔怖いし不器用なところも多いですが、そんな風になれるように命懸けて頑張ります。
雖然既不坦率認真顏又很可怕沒用的地方很多、為了變得更好在拚命努力。
これからどうぞよろしくお願い致します!!!
今後請多多關照!!!
...........................................................................
申し訳ありません、長くなってしまいました。
不好意思、寫得好長。
明日は妖精の鬆尾美佑ちゃんです。
みゆちゃんはわたしの大先生であり、みんなの天使であります。いや、わたしだけのかもしれません。きっと明日もみゆスマイルを屆けてくれます。みゆちゃん大好き
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>