“白翻譯器?”
邵紅才看了眼這款APP的下載量,隻有可憐的個。
點開軟件查看功能詳情,簡明扼要:白翻譯器軟件,是一款倚靠AI智能基礎,開發出來的方言翻譯器,目前支持粵語、閩南語、中海話、蘇州話、安陵話以及四川話等六種方言。後續方言正在開發當中。
然後邵紅才發現,雖然下載量隻有可憐的個,但卻有兩個評語。
點開看了眼,都是五星好評,“挺好的,開發者用心了”、“翻譯的非常準確,強烈推薦使用”。
這樣的評語,對於經常下載APP的人來,已經是見怪不怪了,很多都是開發者自己刷的好評。
看一眼,也隻是心裏提前有個準備罷了。
點擊左邊的“安裝”,開始下載。
下載速度很快,沒到十秒鍾便安裝好了。
運行軟件——設置——注冊——登錄
藍色界麵看起來簡簡單單,除了主頁麵正中間的方言轉換窗口外,沒有任何亂七八糟的東西,甚至連一個廣告都看不到。
在這個在線計算機都有十八個廣告的年頭,這樣的APP簡直能稱為業界良心了。
雖然還沒有使用,但邵紅才已經對這個軟件有了好感。
點擊中間的轉換窗口,下麵跳出來轉換的方言格式,他點擊了一下“普通話——中海話”,想了想用訊飛語音輸入法:“今朝牙裏相,老重光,老地方,吾請儂切飯哦。”
話剛完,下麵方框裏已經自動轉換成普通話:“今晚上,老時間,老地方,我請你吃飯。”
邵紅才繼續:“儂曉得伐,今遭要落雨餓,記得帶陽傘。”
翻譯:“你知道麽,今要下雨,別忘記帶雨傘。”
邵紅才:“儂來阿拉儕老開心個,阿拉兒子歡喜儂,阿拉也歡喜儂。就像辣辣自家屋裏向一樣個,勿拘束。”
翻譯:“你來我們都很開心,我們兒子歡喜你,我們也歡喜你。就像在自己家裏一樣,不要拘束。”
邵紅才:“坐了辰光長了,阿拉出去蕩蕩馬路好伐?中海人叫出去蕩馬路談朋友叫做數電線木杆,葛末阿拉就去數電線木杆好伐?”
翻譯:“坐了時間長了,我出去兜兜馬路好嗎?中海人把出去逛馬路談朋友叫做數電線杆子,那麽我們就去數電線杆子好嗎?
邵紅才:“儂個癟三。”
翻譯:“你個三孫子。”
邵紅才,“儂老結棍了。”
翻譯:“你太厲害了……”
邵紅才越測試越驚訝,這款中海話翻譯器的準確率真得太高了,日常對話、短句、長句基本上完全正確,即使有一點點錯誤,也完全不影響使用。
隨後他又轉換過來,用普通話轉換成中海話,體驗效果同樣非常好……
…… 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>