壟斷的生意真得太賺錢了。
星海翻譯軟件憑借超高的準確率,在全球翻譯市場根本就找不到對手,無論是Ggle微軟這樣的巨頭公司,亦或者像rldLing、Freeranslain、rdrafs、GenG、UniverSalSubiles這些跨國翻譯軟件公司,根本沒人能阻止星海翻譯軟件的腳步。
99%的用戶選擇一件產品的理由都相似,誰家產品翻譯準確率更高就選擇誰家的產品。
新西蘭、澳大利亞、印度尼西亞、馬達加斯加摩洛哥、希臘、波蘭、白俄羅斯等國家市場,相繼被拿下。
而隨著“自然語言處理係統”解析出更多的語種,星海科技合作的代理商已經超過了10個國家的475家。
這475家代理商,每一家都會給星海科技帶來超過5000萬美元的年收入。
要知道,019年,世界翻譯市場總規模不過才570億美元,而星海科技一家的市場份額已經超過了40%。
而且隨著代理商的增加以及商場的深度開發,市場份額還在持續增加著。
陳序放下財務報表,心情已經不能用一個“爽”字來形容了。
上個月星海翻譯軟件海外營收達到了1億美元。
按照現在的匯率大概為18億人民幣,除掉各種稅費、渠道、人工、推廣成本外,淨利潤為10億人民幣。利潤率達到了恐怖的60%。
當然了,外界對於星海科技的盈利情況並不清楚。
隻能根據國外機構發布的市場調查,大概猜測到一點點。
“米國、英國以及法國那邊談的怎麽樣了?”
“法國那邊談的差不多了,米國和英國要求我們在當地建立數據服務中心,等審查通過了才能正式運行。”
“我們軟件係統又沒有後門,而且翻譯數據也不需要傳輸回國內交互比對,為什麽要讓我們建立數據服務中心?”
星海科技首席運營官廖萍:“這已經是萬幸了!
要不是米國一些大公司在海外已經是我們的合作盟友,幫我們在政府部門進行了遊,按照米國一向的做派,不定這次會禁止我們公司翻譯軟件登錄米國。”
“噢,為什麽?翻譯軟件又不涉及國家安全,米國憑什麽禁止?”
廖萍笑道:“老板,你忘記了太虛?”
“噢~”陳序這才恍然大悟。
“太虛操作係統”月初剛剛上線,已經引起了外界的強烈反響。
雖然星海公告裏稱,太虛是為旗下各類型機器人開發的一款物聯網操作係統,星海暫時沒有打算進軍手機操作市場。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>