白了,船身的長度並不代表了水深。
看清楚了這一切,他重新探出水麵,胸部露出來做了兩次深深的呼吸,跟著翻過身子,雙臂並攏,雙腳一蹬用力的再次潛入水底。
這一次他入水之後下潛了有兩米左右,就看到了一個黑洞洞的艙門。
是艙門,其實都是叫的太斯文了,這大概是船隻被撞擊過之後留下的一個巨大的洞口。
好在以前有過一些訓練,否則光是他持續的往下潛,強大的水壓衝擊著耳膜,都會讓整個人感到眩暈。
再往下潛了兩米左右,他隻能捏住鼻子努力地減壓。
他一下子浮出水麵。大口大口的呼吸著新鮮的空氣。
他把胸口露出水麵反複的吸氣,直到胸中吸滿了氧氣,最後又深深一吸才再度轉身潛入水中。
這一次目標很明確。
沉入水底的船隻赫然出現在麵前。
那黑洞洞的。
洞口什麽也看不到,當然更看不到裏麵到底有什麽東西。
隻能看到一些絲狀的水生植物在空中飄來蕩去。
這一次他直接潛到了洞口附近。
裏麵黑乎乎的,他像是一條魚一樣左躲右閃,終於進入到船艙中間。
和想象中不同,雖然整個船像是沉在水底,但是實際上他進入船艙之後,一部分船體並沒有在水中,而跟隨著船尾是斜斜的傾斜在水裏。
這樣就留出了一部分空間。
這樣那一部分空間足夠他可以換空氣。
而不需要每一次都浮出水麵去換空氣。這樣可以節省很多的時間,幫助他看能不能尋找有用的物資。
唯一讓人遺憾的就是這裏沒有光線,他全靠感覺和手指的觸摸。
這一刻終於能夠感受到那些盲人的感覺,這純粹就是黑暗裏完全靠感官和觸覺去進行探索。
尤其這艘沉船給人的感覺雖然不陰森可怖,可是依然讓人感覺到非常的不安。
黑暗像是一個巨大的巨人,緊緊的把他包圍在一起。
他在幾次的模糊換氣之後,終於明白了這上麵有足夠的空間。
不是某一處,而是全部。
他浮上去換了口氣,跟著又潛入水中,雙腿漸漸往下探。
終於能夠趕到地上的甲板,並且他的腳碰到了某一些東西。
並不是木頭製品,而更像是織物,當然是類似帆布之類很結實的織物。
這一次他叫用腳碰觸時,終於趕到了鐵絲捆緊的某一些東西,當然織物早就睡成了碎片,被他的手一碰,那些織物全部都散了開來。
好在這些船的主人,這些東西打包的時候都用鐵絲在外麵做了固定,否則的話經過這些年代的腐蝕,這些東西恐怕早就已經散了架了。
他摸索一下這些東西的形狀,搞不清楚是什麽,隻能把他拉出去一點兒算一點兒,到了外麵再觀察到底是什麽。
當然最好的就是找一下有沒有木箱之類的,畢竟也許箱子裏所保存的東西才更為完好。
當然很快,他的確找到了旁邊的一些木箱,這些木箱堆積了大概有幾十個。
在水裏的浮力情況下,他很快從這些箱子裏找了幾個感覺較為輕的箱子,拖了出來。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>