默認冷灰
24號文字
方正啟體

第240章 自以為是的高大上,未必適合!(1/2)

作者:羞澀的小惡魔字數:7870更新時間:2019-09-24 16:31:50

    看著帶著一絲嬌羞,但還是大方優雅的接受著大家掌聲的江萊,亞瑟也不得不感慨她的優秀和努力,畢竟隻有譯者越好,才越會意識到有這些問題。

    一直以來,亞瑟都覺著江萊的長相沒有達到太讓人驚豔的程度,但是卻是氣質滿分。今她的造型英倫風十足,撲麵而來的書卷氣,讓亞瑟很喜歡。當然,也不得不,她是真的太白了!

    “我理解大家所遇到的困難,這也是我們無法回避的困難,我們也一直有意識地力圖攻克翻譯難題,讓uiarld的翻譯和讀者群體一定程度上得以跨越甚至享受橫亙在兩種文化之間的語言壁壘。所以,才創建了語言討論版塊,以及羅列了一部分漢語成語詞匯翻譯表。

    接下來,我們網站還會建立一個“一般術語詞匯”版塊,把通常出現在仙俠,武俠,玄幻的術語詞匯表一一列出,供大家參考。

    我們也會定期的進行翻譯培訓,大家不要著急,我們慢慢來,先易後難,其實,這種狀態是最好的狀態,我們和讀者一起成長,當我們成長起來的時候,我們也獲得了一個成熟的市場。”

    麵對手下這群翻譯編輯提出的困難,作為負責人的赫爾郭自然是再清楚不過,然而這些困難,沒有什麽立刻就解決的辦法,隻能慢慢的來。

    “從文化到技術的種種問題,就已經決定朝網絡文學在傳播上勢必不會多快好省。”

    這時,亞瑟這位網站創始人開口道,讓會議室變得異常安靜,實話,網站中的很多員工,都對自己的這個擁有傳奇色彩的年輕老板,充滿了好奇。

    沒辦法,論地位,他是貴族伯爵,論金錢,他是億萬富豪,論顏值,他絕對的鮮ru,又怎麽能不吸引人的關注和好奇呢?

    “我當初成立這個網站的初衷,就是希望把朝的網絡文學形式帶進歐美市場,翻譯朝網絡文學,隻是想讓歐美的用戶們了解和熟悉這種創作形式。

    網站最終要實現的目的是培養起一支創作力旺盛的類型作家隊伍,以及培育起一個龐大的讀者群,從而形成一個充分細分,精準定位的市場渠道。

    所以,挑戰往往都是機遇帶來,與希望並生的!

    目前網站發展的還算不錯,要知道,我們就算是翻譯了再多的作品,在歐美地區,朝網文也隻是一個十分眾的存在,但是,它們卻可以幫我們打開一扇門,一個被所有歐美國家忽視的市場。

    所以,我對網站接下來的發展希望就是,輸出要進一步增強,受眾有待進一步擴大,類型期待進一步豐富,內容希望進一步挖掘,渠道需要進一步拓寬。”

    亞瑟麵色淡然,目光銳利的環視了會議室一圈,看著自己這群屬下,侃侃而談。

    “被譽為先知的著名媒介理論家麥克盧漢曾有著名警句“媒介即信息”,其核心要義是內容一經媒介傳播必然發生變化。

    正基於此,所以,大家要從媒介屬性而非文學形態上定義網絡文學,從網絡geing視野來研究網絡文學。網絡文學是網絡geing下的新媒介文學,網絡文學的核心屬性是“網絡ing”。“網絡性”內在於網絡類型的文學形態中,gen植於粉絲經濟的互動ing、與影視改編的連通ing等等。。。”

    此時的會議,已經完全被亞瑟接管,這也是亞瑟第一次全麵而係統的向自己網站的所有屬下們,闡述自己創建這個網站的初衷和目的。

    翻譯朝網文隻是一個敲門磚,成立一個真正的網絡文學創作網站,才是他最終的目的,拿先進的東西到落後的地方經營,完成降維打擊的商業創舉。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章