默認冷灰
24號文字
方正啟體

第411章,埃爾熱的漫畫手稿,40萬歐(2/2)

作者:齊東野老字數:5142更新時間:2022-03-08 23:00:41

    沈瑜也在思考著。他暫時沒考慮那個谘詢委員會的事情,而是考慮這兩張漫畫的去向。這類的漫畫,保存在自己手中的意義並不大。自己以後的藏品會越來越多,不是精品且有意義的價值的古玩,就將其賣掉。至於賣道哪裏,他已經有了初步的想法。

    佩雷斯看過了漫畫的尺寸、紙張,墨水顏料,筆法等等細節之後,又走到電腦前,查閱資料和照片。良久之後,他回鑒定台前,摘下眼鏡,迎著眾人期待的目光,說道:“這幅畫,的確是比麗時漫畫家喬治·勒米(GeesRemi)的作品。埃爾熱是他的筆名。丁丁曆險記這本漫畫是他的知名作品,自1929年1月10日起在比麗時報紙上開始雙周連載,擁有多種翻譯版本和衍生作品。先後被翻譯成70多種文字,全球銷量超過3億冊,遍及世界各大洲。

    眼前的這張20.7×20.7厘米的水彩紙漫畫,是1939年的插圖之一,覆蓋了1939年6月22日的小20n25簽字,

    20世紀比麗時《青年周報》的小20期於1928年11月1日發行,但直到1930年1月才係統地在封麵上刊登了一幅插圖。因此,他們出版了大約540份插圖封麵,其中大部分----大約447份----是埃爾熱本人親自製作。其中許多畫是作者保留的,但有些畫遺失或送給朋友或熟人。而在這些作品中,這張少見的著色稿,保留近70年,幾乎奇跡般地出現在這裏。”

    “佩雷斯,著色稿的漫畫很少嗎?”艾倫的捧哏恰到好處。

    佩雷斯說道:“通常,漫畫家會在補編的封麵上,重複並美化中心頁麵上發布的序列的最後一個框,是為了將讀者置於一個星期的停頓狀態的框。但是,在這種情況下——漫畫家希望做得更好——這是一個真正的非文本,因為這種形象並沒有出現在敘述中。

    大家看圖中的記者,他饑腸轆轆,剛拿到皇家權杖,隻能越過邊界尋找食物。不幸的是,他本來可以在邊境檢查站休息,但麵包和酒卻安全地落入他手中,他正試圖逃跑,並帶著他意想不到的目標。”

    佩雷斯指著畫麵上丁丁和小狗米盧奔跑的畫麵,滔滔不絕的說起漫畫或故事。

    “就在故事裏,丁丁的追隨者發射的一顆子彈,把他的保險栓弄得粉碎之前。埃爾熱已經製作了七張丁丁曆險記冒險專輯。他用這個故事,進入了完全的圖像和敘述成熟度。我猜,他提供這幅畫時的顏色也不是偶然的。

    當埃爾熱把這幅畫送的朋友時,他覺得有必要著色。請注意仔細看筆觸和表現手法——”

    佩雷斯吊足聽眾的胃口:“在這些水彩畫裏,我們可以確定,因為在那個時代,他仍然獨自工作。因此,正是他的鉛筆和筆,以及他的畫筆,才使得這幅作品呈現出非凡的色彩。比《日刊》的影印機在第二十期雜誌封麵上發表時所做的封麵色彩更豐富、更多樣。

    這是一副好作品,恭喜沈先生,”

    聽了佩雷斯長篇大論的解讀。眾人不管聽懂沒聽懂,都是紛紛讚歎,或向沈瑜表示祝賀。

    馬克問道:“沈先生,您想將漫畫拍賣,還是私洽?我個人建議進行拍賣。”

    沈瑜說:“我同意拍賣,但是拍賣的地點要斟酌。”

    艾倫與佩雷斯幾人商議片刻,對沈瑜說道:“如果這張漫畫在巴厘拍賣,也許更合適,畢竟,那裏有更多的埃爾熱的讀者。”

    沈瑜說道:“我同意。如果巴厘拍賣,漫畫的估價會是多少?”

    佩雷斯斟酌著說道:“30萬-40萬歐元。” 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章