默認冷灰
24號文字
方正啟體

第1111章 戰俘的逃跑計劃書(1/5)

作者:痞徒字數:15152更新時間:2023-06-25 20:02:05

    “所以能提供的線索隻有三張照片和一個故事?”衛燃看著坐在對麵的黛安問道。

    “當然不是,還有這個”

    黛安直到這個時候,才徹底打開她的公文包,從裏麵取出了一個破破爛爛帶著黴斑和黃色毛發的硬皮本子,和一把最多20厘米長的小刀。

    這把小刀沒什麽特別的,一大半的長度是一體龍骨結構的鹿角柄,典型的芬蘭小刀造型,其上斑駁的鏽跡和殘存的小孔,也確實像是用馬蹄鐵打製出來的。

    至於那個硬皮本子,隻看那短粗的毛發衛燃就知道,這是馬皮材質的,和金屬本子裏那台祿來相機使用的防水馬皮外套一樣的材質和工藝,同時也是二戰初期,德國製作軍用防水背包的常見工藝和選材。

    在衛燃的注視下,黛安輕輕解開這硬皮本子的皮繩,接著又翻開馬毛皮封麵推給了衛燃。

    這個32開大小的筆記本內部,在左上角位置的紙頁上,挖了一個規整的圓洞,這圓洞裏麵,緊密的固定著一塊也就比啤酒瓶蓋大了一圈的小號銀製懷表。

    在這懷表的表殼上,用和繁體漢字完全通用的日式漢字清晰的刻印著“陸軍工兵少尉小山敏郎”的字樣。

    抬頭看了眼黛安,衛燃伸手從兜裏摸出一雙隨身攜帶的橡膠手套戴上,這才輕而易舉的打開了略微高出紙頁的銀製表殼。

    出乎他的預料,這表殼裏麵竟然是個指南針,其上不但有清晰完整的方位分化,而且還固定著一個也就火柴頭粗細的水平儀。

    試著將這塊懷表式的指南針拿出來無果,衛燃索性直接翻到了最後一頁,這才看出來,這塊懷表的表鏈和背部表殼,已經用不知道什麽材質的膠質物,牢牢的粘在了最後一頁的馬皮上。

    重新翻回第一頁,並且仔細的將每一頁上的空洞都套住這塊指南針,衛燃這才看向紙頁上的內容。

    在第一頁,是一幅似乎用鋼筆手繪的地圖,其上不但用德語清晰的標注了伐木場和葉尼塞河的位置,而且還標注了一些五角星或者三角形的標記。而在這張地圖的最下沿,還繪製了一條橫向的蜿蜒線條,在這線條的邊上,用德語寫著“西伯利亞鐵路”的字樣。

    第二頁依舊是手繪的地圖,但這幅地圖卻精細的繪製出了一座伐木場的布局。並且用德語清楚的標注出了各個建築的用途。

    “這裏是圈養馴鹿的位置”

    黛安伸手指著繪製的一圈比指甲蓋大不了多少的柵欄介紹道,“旁邊這個木頭房子就是梅蘇特少尉的住所,同時這裏也是個維修站。

    據那位伊霍爾說,平時無論是打馬掌還是修補一些壞掉的雪橇車,都是在這個木頭房子裏進行的。

    無論蘇聯人還是戰俘,都承認梅蘇特的手藝非常好,做事非常細致。”

    “這位梅蘇特少尉可真是多才多藝”衛燃意有所指的說道。

    “梅蘇特的故鄉位於阿爾卑斯山下的霍爾茨基興,距離慕尼黑隻有不到30公裏。”

    稍作停頓,黛安繼續說道,“他家從一戰開始之前,就經營著一家生產滑雪運動器材生產的小工廠。

    現在這家工廠雖然在1964年的冬奧會之前就已經搬到了奧地利的因斯布魯克,但依舊在經營著滑雪運動器材的高級訂製生意。”

    家族手藝唄?

    衛燃一邊嘀咕一邊翻到了第三頁,似乎就像是為了印證黛安剛剛的介紹,這一頁上畫的,恰好是一幅似乎是雪橇的結構圖。

    和衛燃曾經見過、用過的雪橇不同,圖片裏手繪的這輛雪橇車,按照標注的數字來看格外的細長。

    足足一米九的長度,寬度卻隻有80厘米,如此細長的車身,注定了這輛雪橇車的速度肯定不會太慢,更何況,在這雪橇的一頭延伸出來的車轅就有三根。

    這無疑暗示著這輛雪橇車在設計之初便需要兩頭或者四頭牲口拉動,同時也將它的速度進一步提升了一些。

    繼續往後翻,接下來的四五頁,幾乎全都是這輛雪橇車各個零部件的細節圖。尤其那三根足有三米半長的車轅,在單獨一頁的標注裏,似乎還可以拆下來當作帳篷杆用。

    在接下來的兩頁裏,繪製的則是一雙滑雪板和配套的滑雪杖的設計圖。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章