而在這國徽正下方,樹樁的一側,還用紅色的俄文字跡雕刻著“我們曾經戰勝了法吸絲”這麽一行似乎在流淚的字跡。
衛燃再次打了個哈欠,“所以尊貴的亞曆山大先生這麽早給我這個人渣打電話就是為了表達羨慕和感謝的?”
也正是這一步後退,讓他清楚的看到了棚子裏的景象。
“當然不止這樣”
衛燃直等到院子外麵的那輛平板拖車開走,這才朝身旁的亞曆山大的問道。事實也確實像他說的那樣,他實在不知道該怎麽評價那塊巨大的樹脂。
在他們二人的旁觀中,那輛叉車托舉著這件巨大的滴膠作品緩緩離開了這個鐵皮棚子,將其小心翼翼的托舉到了那輛平板拖車提前鋪好的厚實毯子上,並且仔細的進行了固定和遮蓋。
頓時,外麵的朝陽順著門打進棚子,讓這裏麵的亮度也陡然提高了許多。
在漫無邊際的閑聊中將車子開到了伏爾加河東岸,等衛燃將車子開進博物館裏的時候,那輛平板拖車還在半路上跑著呢。
這玻璃板的外麵還有木頭板製作的框架,上麵卻還蓋著一張髒兮兮的破棉被。
亞曆山大倒是格外的坦誠,“哪個男人會不希望像你這樣周圍全都是漂亮姑娘?當然,作為父親,我會讓我的女兒們離你這樣的人渣遠一點兒的。”
跟著亞曆山大走到棚子的最裏麵,等前者一把掀開蓋在上麵的破棉被,衛燃卻皺起了眉頭,他實在不知道該怎麽形容眼前看到的一切。
亞曆山大遮遮掩掩的說道,“我們速度快點的話,回來的時候說不定剛好能接上你的那些姑娘們。”
繞著這件詭異的“藝術作品”轉了一圈兒,他發現,在那個足有腰粗的樹根正上方幾乎緊貼著頂部玻璃的圓截麵上,還被雕琢成了蘇聯的國徽並且噴繪了相應的顏色。
“這支馬刀,是和當初送給你的那支掃帚柄槍在同一個地方發現的。”亞曆山大突兀的說道。
這方泥土的主體位置,是一個能有腰粗的樹根,這樹根裏嵌著一支彎曲變形的捷格佳廖夫反坦克槍。
但他卻又不得不承認,那件作品的創作者已經近乎完美的還原了當時可能發生的情況。
該讓後世銘記,還是該讓那個反坦克士兵入土為安?這本身就是相互矛盾的兩個方向。
在這支槍的後半部分,還隱約能看到仍舊握著握把的白骨化手掌,沿著這支手掌往後,還有一具用碎骨拚湊出的沾染著泥土甚至腐爛的破布的骨架。
“蒙古國的烏蘭巴托”
“那些姑娘不是我的”衛燃無力的辯駁了一句,“我會盡快趕到碼頭的。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>