小檔案十三 童謠
叮當當,沒人裝
眼尚明,難心安
咕嚕嚕,頭啖湯
你不喝,我先裝
嗚呼呼,喝精光
石頭出,剪刀藏
嘻哈哈,莫驚慌
下一頓,你做湯
這是一首我非常熟悉的童謠,小時候經常唱,但當時並不明白謠詞的意思。然而,當我把謠詞的含義弄明白之後,才發現這首童謠所描繪的景象竟然如此恐怖——
叮當當:餐具互相敲打的聲音,暗示眾人準備用餐。
沒人裝:開飯了,但卻沒有人願意動手。
眼尚明,難心安:這句話說明了眾人眼前的不是一般食物,所以大家都難以安心享用。
咕嚕嚕,頭啖湯:大家都餓得肚子打鼓了,但還是沒有人願意先動手。“頭啖湯”為廣東方言,與“第一個吃螃蟹的人”意思相近,也能理解為第一口湯。有了這麽明顯的暗示,我想不用說明該童謠的出處。
你不喝,我先裝:終於有人忍不住上前裝湯。
嗚呼呼:能理解為哭泣或者喝湯的聲音,應該是大家哭著喝湯。
喝精光:一但吃開了,很快就把湯喝光。
石頭出,剪刀藏:這個很明顯,一看就知道是猜拳,出石頭的人贏了,出剪刀的人輸了。
嘻哈哈,莫驚慌:贏了的人按不下心中喜悅,嘻哈大笑,但也有人去安慰輸掉的人不用驚慌。
下一頓,你做湯:這個“你”是指輸掉的人,他下一頓需要“做”湯,然而這個“做”的意思,我想不用再多說吧!
別以為童謠都是給小孩子聽的,其實是因為易記易唱所以被流傳下來,有不少童謠背後都隱藏著駭人聽聞的故事。就像以上這首童謠,表麵上似是描寫小孩子過家家,但實際上卻是描寫鬧饑荒時,人吃人的恐怖情景。
小檔案十四 鬼占房
張老板買了塊別墅地,自建住宅。新居落成入夥,本是喜慶事,可是他卻高興不起來。因為入住新居後,就發生了一件怪事。
張老板夫婦本來好好的睡在主人房的床上,可是一覺醒來,夫婦二人竟然都睡在床底。一連幾晚都是這樣,不禁讓人心裏發毛。
張老板為此請來法師解困,法師在房間轉了圈,就說這房間不能住人,叫他把房間改成雜物房就好了。主人房可花了不少錢裝修,改成雜物房未免太可惜了,於是他就追問為何不能住人,有沒有其它解決方法。
法師說之所以不能住人,是因為這房間住有死人,如果想保住房間就隻能把死人請走。張老板按照法師的吩咐,請人把睡床下的地方挖開,大概挖了五六米,就挖出一副棺材。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>