默認冷灰
24號文字
方正啟體

第741章 安之素被嫌棄了(2/2)

作者:燕歸爾字數:5916更新時間:2019-07-27 13:35:35

    安之素頭一次感覺到自己的知識庫不夠用了,隻好發微信求救自家老公。

    安之素:阿成阿成阿成,江湖救急。

    葉瀾成:??

    安之素發出靈魂拷問:阿成,你小時候有沒有看過什麽童話故事,主人公叫蛋先生的?

    葉瀾成:並沒有。

    安之素:不要沒有啊,皎皎想聽蛋先生的故事,可是我沒看過啊。

    葉瀾成:稍等。

    一分鍾後,葉瀾成給了她一個答案:蛋先生不是童話故事的主人公,而是兒童故事書的主人公。

    安之素亮晶晶眼:阿成你好厲害,我就知道不知道的事情問阿成,我家阿成肯定會知道的。

    葉瀾成自動忽視了她的彩虹屁,告訴了她書名:After the Fall。

    並給她發了一個故事的原文鏈接。

    After the Fall,摔倒之後。

    安之素:……

    英文故事啊。

    葉瀾成很快又發來信息,語氣調侃:葉太太,需要給你找中文版的嗎?

    安之素發了一個大怒的表情:並、不、需、要!

    看不起誰呢,誰還不是一個英文過了六級的學霸咋地。

    我還能連一本英文兒童故事都看不懂了?

    不服氣的安之素帶著滿滿的自信打開了鏈接,她準備自己先看看,雖然她以前英文不錯,對話也沒問題,但口語歸口語,語法歸語法,翻譯更是歸翻譯,能看懂是一回事,能不能翻譯出來又是一回事。

    這就和看文言文一樣,別人問你看懂了嗎?你說看懂了,那別人說你給我翻譯成白話文,你就會很懵逼,翻譯個毛線啊。

    三分鍾後,安之素果然懵逼了。

    我能說我都看得懂,但是我不知道怎麽準確的翻譯嗎?

    牛逼吹的太早了啊。

    安之素略有點憂傷,但她不想被葉瀾成笑話,於是隻能硬著頭皮開始給皎皎翻譯成中文閱讀:“皎皎呀,你要看的蛋先生阿姨找到了,阿姨現在給你讀,你要是有聽不懂的要問阿姨啊。”

    皎皎乖巧的點了點頭,一臉希翼的看著她。

    安之素心虛的把視線放回了手機上,然後開始吭吭哧哧的翻譯。

    五分鍾後,皎皎開口喊道:“安阿姨。”

    “嗯?”安之素先停了下來:“哪裏沒有聽懂?”

    皎皎搖頭,說了兩個字:“英文。”

    “英文?”安之素一時間沒明白皎皎的意思。

    唐錚弱弱地提示:“皎皎是不是要聽英文版的意思?”

    皎皎立刻點了下頭,又強調了一遍:“英文。”

    安之素吃驚不已:“你能聽懂英文嗎?”

    皎皎點頭:“嗯。”

    安之素:……

    為什麽有種英文被一個四歲孩子碾壓的感覺?

    丟人!

    安之素捂臉,太丟人了,是她翻譯的太差勁了,所以被皎皎嫌棄了嗎?

    幸好葉瀾成不在,不然肯定會壞壞地勾起唇角,用似笑非笑的眼神看著她,把她看的想找個地縫鑽進去。

    唐錚眼觀鼻鼻觀心,假裝自己不存在,他的求生欲比較強,絕對不會讓安之素看出來他在笑。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章