“hello,歡迎嚟到逃出靈異點,盂蘭節特咪篇,我係嘉慧……”
同樣的一句話,用兩種不同的語言表達的風格便是完全不一樣,國語的聽起來就感覺嘉慧就像是古代的大家閨秀一般,溫柔,纏綿。
而粵語般的恰恰相反,少了一絲柔弱,多了一份剛毅,就如同炎國女足一般的鏗鏘玫瑰。
“嗚嗚嗚,這是那位神仙小姐姐配的音,愛了愛了。”
“國語粵語很好聽,這下難選了。”
“我是廣粵人,傑哥粵語安排上。”
“我是廣西人,傑哥必須國語啊,粵語聽不懂。”
……
兩種配音中,傑哥其實比較傾向於粵語配音,他覺得,畢竟是恐怖遊戲嘛,堅強勇敢肯定會比柔柔弱弱更加有安全感嘛。
但是,權衡利弊之後,傑哥還是為了關照直播間的大多數人,選擇了普通話版本,其他支持粵語的水友也都表示理解。
……
敲定語言後,傑哥正式開始遊戲,《港鬼實錄》沒有《縫隙》那麽多故弄玄虛的背景cg介紹,直接就進入主題,這種過分的直接反而讓傑哥心裏有種毛毛的感覺。
首先映入眼簾的是遊戲的女主角嘉慧,他和男主阿樂同為靈異節目的主持人。
由於攝像師鏡頭沒有對焦,所以最初傑哥和直播間水友並不能具體看清楚嘉慧長得啥樣。
傑哥根據提示,操控著嘉慧向著鏡頭的後方走了幾步,然而就是這幾步,卻讓直播間的水友看清楚了嘉慧的外貌。
“臥槽,臥槽,這燈光好大,不對,這攝像機好圓。”
“雙手打字以正清白。”
“嘉慧長得好像我前女友。”
“樓上的,我尿黃,自己過來挨滋吧。”
……
看著一個個平時一本正經的水友變成這副模樣,傑哥臉上露出不屑,心裏卻在想,到底是真的大呢?還是藍色衣服顯大,改天有時間研究研究。
傑哥晃了晃腦袋,將這項科學研究記在心裏,繼續開始遊戲。
錄製節目時,畫麵一陣扭曲,男主阿樂經過檢查才發現攝像機換了,而此時的女主嘉慧充分的發揮了不作死就不會死的性格,直接提出要單獨行動。
還未等阿樂開口勸解,嘉慧就邁著一雙大長腿噔噔登的跑進了暗處。
看著嘉慧一點一點被黑暗侵蝕,阿樂的心中湧出一股強烈的不安,“我們要盡快找到嘉慧。”
等阿樂說完這句話,傑哥發現自己已經可以控製阿樂行動了。
傑哥先是打開背包,背包中隻有一張代表阿樂的員工證,提示:我的員工證,弄丟了還要花錢買的。
“你們老板還真是小氣。”
傑哥嘀咕了幾聲,便操控者阿樂在這窄小的街道尋找起了嘉慧的身影。
街道上的燈牌錯落林立,看上去應該是上世紀80年代港省的風格,也難怪在洛羽的前世,港省的王嘉衛會想到給他的一部電影起名叫做《重慶森林》。
(《重慶森林》的片名取自港省的重慶大廈,並不是大家想的那個山城重慶) 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)