默認冷灰
24號文字
方正啟體

第18章 神燈附體(2/3)

作者:豬頭七字數:6206更新時間:2019-08-20 00:03:27

    也許確實是帥氣之人人品總是很不錯,本來已經靜止的指針,竟然再次轉動了一丟丟,雖然隻是剛剛進入到了紅色獎池的邊緣,但是,最終確實是停留在了紅色獎池位置上。

    方覺激動的身體都有些顫抖,第一次抽獎就能夠抽中大獎,這人品果然確實很好,自己都緊張的要虛脫了。

    確定是紅色等級的大獎,方覺長舒了一口氣,然後又緊緊的盯著獎池。

    現在是確定是紅色技能獎勵,具體是什麽獎勵還沒有開出來。

    “神燈!”

    出現在方覺的視線中是耳熟能詳的阿拉丁神燈故事中的神燈字樣。

    神燈?

    這是什麽意思?

    ……

    【神燈附體(紅卡)】!

    方覺抽中了【神燈附體】的紅色技能卡。

    與此同時,腦海中有信息傳遞過來,這是係統就【神燈附體】技能卡的詮釋。

    原來是折射王的相關技能卡啊,難怪叫神燈了。

    方覺恍然。

    這個技能卡是和切爾西中場大獎蘭帕德有關的。

    蘭帕德,全名弗蘭克-蘭帕德(FrankJamesLampard),英文中蘭帕德的lanp含義是燈,當時2004歐洲杯比賽前,英國當地媒體為了在比賽前找點噱頭,最開始用到了“MagicLamp”一詞,這也是“神燈”這個稱謂第一次出現在足球賽場,之後開始被廣大世界各地喜愛蘭帕德、喜愛切爾西的球迷所沿用。

    除開英文,在英吉利海峽對麵的法國也是如此,法語中的lampadaire也是“路邊柱燈”的涵義,和蘭帕德的名字讀音極為相近,所以“神燈”的稱號逐漸在英法等歐洲地區相繼傳開。

    無獨有偶,在亞洲地區的日本,由於日語總大多數外來詞都源於英文,日語Lampa(ランプ)的意思也是油燈的涵義。日本當地有不少切爾西球迷,於是“神燈”的名號開始逐漸在亞洲地區通用開來。

    現在,神燈這個綽號已經是對蘭帕德這名英格蘭中場的最好的褒獎了,寓意他是全隊的精神領袖,如神燈一般永世長明。

    ……

    蘭帕德最引人注目的技能是什麽?

    是折射進球!

    他的進球數很多,其中最值得一提的是,他的射門經常會打在對方球員的身上造成折射,這樣的折射對於門將來可以是防不勝防啊,隻能夠眼睜睜的看著足球進網!

    曾經有媒體調侃,蘭帕德是身上點滿了折射技能樹的男人! 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章