默認冷灰
24號文字
方正啟體

第510章 再窮不能窮PD!(1/2)

作者:粉筆白字數:5416更新時間:2020-04-23 23:34:09

    “安曇君,很抱歉……”

    未關閉的聊天窗口中,來自“正義の味方”的留言深深刺痛了小太郎。

    因為霓虹出台了一項限製外國影視劇流入的法案,雷歐淪為首部犧牲品。類似小太郎這種資深奧迷,隻能通過互聯網來觀看雷歐。

    觀看體驗很糟糕。

    因為法案的緣故,雷歐沒有被正規公司引入,再加上PD社也不上心,網上的雷歐TV劇集並沒有日語版。

    一般都是“生肉”!

    這種生肉很難啃,雖然日文脫胎於中文,觀眾連蒙帶猜也能看懂一點點劇情,可觀看體驗肯定不太愉快。

    多虧有正義の味方!

    熱愛奧特曼的粉絲中有部分人懂得中文,他們利用空閑時間義務提供台詞翻譯及劇情注解,方便霓虹觀眾觀看。

    這本來是一件挺幸運的事,可最近霓虹失業率飆升,為雷歐提供字幕注解翻譯的團隊成員又恰好以社畜居多……

    二次元世界太虛幻,社畜需要為生活奔波,很難騰出時間去做“義務翻譯搬運”。

    所以,他們解散了。

    小太郎很想為他們做點什麽,卻發現自己什麽也做不了。

    個人金主出資?

    想法挺好,可這筆支出太高,作為學生的小太郎負擔不起。

    “那就搞眾籌吧!”

    雷歐的故事才看到三分之一,不甘心的小太郎決定在個人博客上,為正義の味方募集資金。

    他的號召力還行!

    之前說過,四驅車剛發布時,小太郎做“全網首發評測視頻”成了網絡紅人。那個視頻播放量很高,也為他帶來了許多粉絲。

    足足有五十萬呢!

    當他發布眾籌消息後,五十萬粉絲迅速響應,有錢出錢沒錢幫忙點讚轉發,很快籌足了大半款項。

    隨著消息進一步擴散,PD霓虹官方也注意到了小太郎的舉動,主動回複了相關問題。

    “我們正與TBS進行談判接洽,同他們合作對雷歐進行譯製,並添加專屬配音。不出意料的話,七月之前就能推出官方日語版雷歐。”

    天呐!PD社回複了!

    不僅會出官方日語版,還自帶日語配音?感覺跟做夢一樣,如果消息是真的,那也太棒了!

    “當然是真的!”

    向來高冷的PD官博變成話嘮,給眾多翹首以盼的霓虹粉絲們闡述了公司安排,順道安利了一波“懷舊版雷歐VCD禮盒”套裝。

    “支持PD,買買買!”

    突如其來的幸福衝昏了小太郎的頭腦,使他第一時間預定了雷歐的VCD禮盒。

    再窮不能窮PD!

    雷歐被法案限製,霓虹市場注定沒什麽回報。即使如此,PD還是推出了官方日語版配音,這是多麽良心的做法?

    如果不支持PD,導致他們虧損嚴重,可能下一個新奧就沒有官方日語版了。

    這種事,決不能發生!

    懷著這樣的想法,雷歐懷舊版VCD禮盒預售首日,很快就被熱情的粉絲們一搶而空。

    正義の味方倒下了,正義のPD卻站了起來。

    PD霓虹分部表示,他們不僅會推出雷歐的官方日語版,還會招募相關從業人士,打造一支專業的配音譯製團隊。

    鑒於這項支出比較高,他們將推出假麵騎士係列、金屬英雄迦班、電子戰隊電磁人等懷舊版VCD禮盒套裝。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章