默認冷灰
24號文字
方正啟體

第一部分(1/5)

作者:(明)袁宗道,(明)袁宏道,(明)袁中道字數:44706更新時間:2019-09-21 23:22:40

    晚過黑牛渡(二首選一)

    袁中道(1570—1624),字小修。公安人。他博學多才,十餘歲即以《雪賦》、《黃山賦》知名當時。萬曆四十四丙辰(1616)中進士,這時中道年已四十六歲。授徽州教授,遷國子博士,官至南京禮部郎中。著有《珂雪齋集》。

    中道與兄宗道、宏道並稱三袁,是公安派的中堅。作詩反對複古擬古,認為文學是隨時代的變化而變化的,“天下無百年不變之文章”;提倡真率,抒寫性靈。晚年針對公安派末流多俚語纖巧的流弊,提出以性靈為中心兼重格調的主張,實是對公安派文學主張的一個反駁。創作以散文為佳,遊記、日記、尺牘各有特色。遊記文描摹入微、情景交融,日記寫得精粹,對後世日記體散文有一定影響。其詩偶有關心民生疾苦之作,也寫得較清新。但詩文思想較平泛,酬作應答、感時傷懷,藝術上創新不夠。

    這是一首寫景詩。從中可以看出詩人瀟灑放浪的個性。

    日晚東風息,輕舟移淺水。船頭露幘坐,岸上笑相指。

    日晚東風息,輕舟移淺水——這兩句是說:傍晚的時候東風漸息,撐船到了水淺之處,停下來。

    船頭露幘坐,岸上笑相指——這兩句是說:退去頭巾,光頭露頂,坐在船頭,岸上來往的人群笑著,指點著(我們)。幘(zé):古代的一種頭巾,是包裹亂發的頭巾,用來整理亂發。

    這是中道早年詩作。中道雖然早年喪母,但在兩位兄長的嗬護下,仍然過著愉快的詩酒生活。少年時的中道為人灑脫放曠,時時呈現出“傲氣”。此詩一、二句寫景,淡淡而出,移船就岸的情景卻清晰如畫。三、四句寫人物行為,船上是露頭露頂的詩人高坐船頭納涼,岸上是過往行人歡笑指點,真如一幅江岸晚歸圖。

    村居喜社友李素心至

    這是中道寫給詩社朋友李素心的一首感謝詩。詩中稱讚李素心為人不群,清標特立。並敘述了兩人不同尋常的交情。李素心:李學元,字素心,又字符善、存齋,號子髯。公安人。宏道妻弟。萬曆二十八年舉於鄉,授晉州知州。

    吾友素心人,清標獨絕群。名理維摩詰,學書王右軍。

    吾家深山裏,客徑長苔紋。不隨流俗意,匹馬訪白雲。

    雅喜故人來,對酒即成醺。微風入林薄,鬆子落紛紛。

    晚來花氣重,一室嗅清芬。譚詩入古邃,論心到夜分。

    我有新著作,一一盡呈君。寂寞後來者,誰能定我文。

    吾友素心人,清標獨絕群——這兩句是說:我的朋友李素心,心地純真,人品高潔,超凡絕倫。素心:形容人的心地純潔。這裏指李素心本人,又是形容他的人品。唐·李白《日夕山中忽然有懷》詩:“素心自此得,真趣非外惜。”

    名理維摩詰,學書王右軍——這兩句是說:能夠像維摩詰那樣談說(佛教)名理,書法也深得王羲之書體的真趣。王右軍:王羲之(321—379,或303—361),字少,號澹齋,官至右軍將軍,會稽內史,是東晉大書法家,被後人尊為“書聖”。

    吾家深山裏,客徑長苔紋——這兩句是說:我家住在深山裏,供客人行走的路已長出苔紋。苔紋:長著苔蘚。

    不隨流俗意,匹馬訪白雲——這兩句是說:你不和別的俗人一樣,單身匹馬到白雲深處我家來看我。

    雅喜故人來,對酒即成醺——這兩句是說:真心歡迎你的來到,一起喝酒就醺醺然醉倒。雅:表示程度很深,相當於“很”、“極”。

    微風入林薄,鬆子落紛紛——這兩句是說:微風吹過樹木,鬆子紛紛落下。林薄:草木生長茂盛之處。

    晚來花氣重,一室嗅清芬——這兩句是說:傍晚花氣襲人,全家人都可以聞到清新的花香味。這是暗示李素心的高雅言談,就像微風過林、花香清芬一樣。

    譚詩入古邃,論心到夜分——這兩句是說:與你談論詩歌,能夠深入進古詩的理道,與你討論心性之學,一直到夜半時分。譚:同“談”。

    我有新著作,一一盡呈君——這兩句是說:我寫有一些新詩,全部拿出來請你評鑒。

    寂寞後來者,誰能定我文——這兩句是說:以後冷淡孤單的時候,誰還能品評論定我的詩文呢?寂寞:冷清孤單。

    這是首情景俱真的詩。中道和李素心都是詩社的好友,共同的誌趣和深厚的學養是兩人友誼的根本。故人不畏山路遙遠難行,獨自進山拜訪;自己驚喜萬狀,舉酒痛飲。詩人用“微風”“鬆子”寫素心言談如清風和煦;用“花氣”“清芬”寫素心言談的高潔雅正。“微風入林薄,鬆子落紛紛。晚來花氣重,一室嗅清芬。”這四句給讀者構造了一個幽靜淡雅純潔的氛圍。

    全詩景情交融,喜悅之情溢於紙麵。

    朝耕(二首選一)

    這是一首帶有民歌風調的詩。袁氏兄弟都很喜歡民歌裏的真性情和自由的節奏及形式。宏道在《敘小修詩》中雲:“今閭閻婦人孺子所唱《擘破玉》、《打草竿》之類,猶是無聞無識真人所作,故多真聲。”詩中借農夫之口,流露出及時建立功名的少年情懷。

    半夜來原田,月落天將曉。溪流涓涓鳴,今年雨水好。

    前種已生苗,萬事毋如早。解軛喚大兒,牽牛食朝露。

    半夜來原田,月落天將曉——這兩句是說:半夜天亮之前,來到原上的田地裏,西邊的月兒降落,東方也漸漸露出晨光。原田:方言,指平原上或高原上的田地,原野上的田地。唐·高適《淇上別業》:“野人種秋菜,古老開原田。”

    溪流涓涓鳴,今年雨水好——這兩句是說:田間到處是涓涓細流,綿綿不斷,今年雨水很充足。涓涓:細水緩慢流動的樣子。唐·竇鞏《尋道者所隱不遇》詩:“籬外涓涓澗水流,槿花半點夕陽收。”

    前種已生苗,萬事毋如早——這兩句是說:以前播下的種子已經發芽,像播種一樣,萬事都要早些著手。前種(zhònɡ):提前播下的種子。種:這裏是播種、種地的意思。

    解軛喚大兒,牽牛食朝露——這兩句是說:解開牛軛,呼喚大兒子,拉著早點出去吃帶有露水的草。解軛(è):解開牛脖子上的軛頭。軛,架在牲口頸部的曲木。食朝露:指吃帶有早晨露水的草。據民俗稱牛吃帶有朝露的青草,容易增肥,長力氣。

    這是一首帶有泥土氣息的詩。首先是民歌化的語言。“原田”為方言,“雨水好”純粹是農夫家常話,“前種已生苗,萬事毋如早”,則是直接引用農諺。這裏農諺有雙重意味,也可理解為中道自己鼓勵自己及早建功立名的心理。“解軛”、“食朝露”是民間的生活習俗,中道直接用入詩中,可見出他對民歌和民間生活的熟悉。其次是民歌的韻調,“曉”、“好”、“早”、“露”為大致押韻的體製,合乎民歌的押韻習慣,讀起來朗朗上口,自然成韻。

    夜泊

    這是小修出門應考時,夜泊於江邊時自我心態的真實記錄。小修雖少小就有詩名,但科場蹭蹬,一直不能登第,因此心境悲涼,對前途“白霧障”的感慨尤為深刻。

    前途白霧障,遊子暮何之。寒士招風雨,勞人諳險夷。

    吹水沾衣桁,飛沙入酒卮。但留皮骨在,遠路豈嫌遲。

    前途白霧障,遊子暮何之——這兩句是說:前麵的路途被茫茫白霧遮擋著,外出的遊子,傍晚時該去什麽地方?白霧:水氣遇冷而凝結的霧氣。這句詩,既是寫真實景色,也是小修對人生前途不能把握的一種感歎。

    寒士招風雨,勞人諳險夷——這兩句是說:低微的窮書生容易遭到外來不平的種種打擊;在外勞役之人,熟諳人生道路上的危難。寒士:出生低微的讀書人。勞人:勞苦憂傷的人,也指那些常年服勞役的人。《毛詩注疏》卷二十:“哀我勞人,亦可休息。”

    吹水沾衣桁,飛沙入酒卮——這兩句是說:狂風刮起的水霧打濕了衣架,飛沙飄揚,沙土混進了酒杯。衣桁(hénɡ):懸掛衣服的架子。

    但留皮骨在,遠路豈嫌遲——這兩句是說:旅人僅剩下皮包骨頭了,遙遠的路途還在,豈能嫌遠而遲緩不行呢?

    這是一首有滋味的詩。首聯寫傍晚景色,景中含情。“白霧”彌漫,夜幕降臨。頷聯宕開,泛寫人生感悟,“寒士”偏多遇“風雨”,“勞人”則久經“險夷”。這是小修不經意間的妙筆。將眼前的情事和人生的體驗,密合無垠。頸聯寫旅途遭遇。“吹水”、“飛沙”詞語驚聳,而在外的旅人生活如畫可見。尾聯以反問作結。盡管隻剩下皮包骨頭,路途遙遠,仍不能遲疑緩慢。作者迫不得已外出趕考的心情,合盤托出。鍾嶸稱“五言居文辭之要,詩眾作之有滋味者”。此詩景情相得,富含韻味,是小修不可多得的佳作。

    登虎丘戲為歌行變體示長孺

    萬曆二十三年乙未(1595)至萬曆二十四年丙申(1596)作於吳縣。這是詩人一首懷古詩。詩人遊覽吳門姑蘇台後,對過去的風流發幽思之狂歌,表現了詩人對眼前快樂適意生活的留戀和向往,流露出應該及時行樂的思想。丘坦,字坦之,號長孺,麻城人。萬曆三十四年舉武鄉試第一。官至海州參將。善詩,工書,喜遊曆。袁宗道《白蘇齋類集十》序其《北遊稿》曰:“其詩非漢、魏人詩,非六朝人詩,亦非唐初盛中晚人詩。而丘長孺氏之詩也。非丘長孺之詩,丘長孺也,雖然,以此論丘長孺詩,以此詩論丘長孺,俱在焦腑之內。”(參見錢伯城《袁宏道集箋校》第142頁)

    登山門,忽見一方積雪封三尺,

    乃是生公說法之古石。

    古石如雪又如素,中間突出無枝樹。

    兩山擘開名劍泉,深碧應有蛟龍眠。

    風之來兮何浩浩,登山望見吳門道。

    吳門女兒字莫愁,牽予同醉樓上頭。

    勸我酒,為我歌,歌曰年命兮不再,

    走犬長洲今安在?

    宛其死矣複誰之,白虎來踞安用之。

    歌既終,日西傾,姑蘇城西暮霞生,

    照見千林與萬林,爛爛皆如火樹明。

    我醉臨風一長嘯,吳水吳山發大叫。

    誰是夫差台,為我澆一杯。

    人生歡樂能幾年,麋鹿來遊亦偶然。

    白頭老翁弄濤如弄雪,誰識江山近來不屬越。

    萬事悠悠如陳土,空令閑人笑古今。

    但使一見西施好顏色,破國忘家亦消得。

    酒泛濫兮沾衣,我今醉兮忘歸。

    歲既晏兮孰華予,登山臨水令人悲。

    亂曰:雀癡必,魴何為,彼頷下者,逝而逝而!

    登山門,忽見一方積雪封三尺,乃是生公說法之古石——這三句是說:登上了山門,忽然看見一塊潔白如雪,三尺大小的石頭,據說這就是生公說法的古石。生公石:生公是晉代著名高僧竺道生,他主要宣揚“一禪提人皆有佛性”的思想。傳說他聚石為徒,說法時群石點頭稱是。

    古石如雪又如素,中間突出無枝樹——這兩句是說:這塊古石潔白如雪如素,中間還伸出一凸塊,像沒有枝椏的樹。素:本色。

    兩山擘開名劍泉,深碧應有蛟龍眠——這兩句是說:兩山被剖開的地方就是劍泉,在那個碧水深潭裏一定有蛟龍睡眠著。劍泉:傳說秦王為挖掘夫差所埋藏的“幹將”、“莫邪”劍而形成的水潭。

    風之來兮何浩浩,登山望見吳門道——這兩句是說:大風吹來,何等浩蕩,登上山頂,看見遠處繁華的吳城街道。

    吳門女兒字莫愁,牽予同醉樓上頭——這兩句是說:吳城門口有一個美女名字叫莫愁,拉著我的手,請我同醉在酒樓上。莫愁:古代的美女。《唐書·樂誌》中載:“莫愁樂者,出於石城樂,石城有女子名莫愁,善歌舞。”

    勸我酒,為我歌,歌曰年命兮不再,走犬長洲今安在——這四句是說:她勸我喝酒,為我唱歌,唱道:人生的美好時光不再回來,過去的繁華風流在哪裏?“走犬長洲”句:《越絕書》:“闔閭走犬長洲。”長洲,古苑名。在今江蘇蘇州市西南,太湖北。春秋時為吳王闔閭遊獵之處。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章