第975章用行動來證明你的愛
“繼續往下讀!”樂歌揮舞了一下手臂,對曾參說道。
“是!樂伯伯!”曾參應道。
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
“什麽意思?解讀一下!”樂歌習慣性地問道。
曾參解讀道:“先生說:有道德的人,一定有他的理論。但是!有理論的人不一定有道德。仁人一定勇敢,勇敢的人就不一定有仁德。”
“嗯!有道理!”樂歌點了一下頭。
“謝謝!謝謝樂伯伯!”曾參感激地說道。
每每樂歌讚歎孔子的時候,曾參都會及時感謝。每每樂歌詆毀或者抨擊孔子的時候,曾參都會跟樂歌急。可見!曾參是一個徹底的孔子崇拜者。
“繼續往下讀!”
“是!樂伯伯!”曾參應道。
南宮適問於孔子曰:“羿善射,奡蕩舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宮適出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
“什麽意思?”樂歌問。
曾參解讀道:“南宮適問先生:羿善於射箭,奡善於水戰,以武力征服別人,最後都不得好死。禹和稷都親自種植莊稼,以仁德著稱,卻得到了天下。先生沒有回答,南宮適出去後,先生說:這個人真是個君子呀!這個人尊重道德,知道道德的重要性。”
“嗬嗬嗬!”樂歌笑著應道。
然後問道:“南宮適?”
曾參解釋道:“南宮適:適,音ku,同‘括’,即南容。”
“哦?”樂歌應道。
曾參又解釋道:“羿:音yì,傳說中夏代有窮國的國君,善於射箭,曾奪夏太康的王位,後被其臣寒浞所殺。奡:音ào,傳說中寒浞的兒子,後來為夏少康所殺。禹,夏朝的開國之君,善於治水,注重發展農業。稷,傳說是周朝的祖先,又為穀神,教民種植莊稼。”
“你先生推崇仁政、道德教化,所以!他說這個南宮適是君子。因為!南宮適的思想跟他一樣。”
“然!”曾參應道。“謝謝樂伯伯!謝謝!”
“繼續往下讀!”
“是!樂伯伯!”曾參應道。
子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”
“什麽意思?”樂歌問。
曾參解讀道:“先生說:君子中沒有仁德的人是有的,而小人中具有仁德的人是沒有的。”
“何為君子?”樂歌問。
“這個?”曾參解釋道:“君子是對某一群體的尊稱,所以!這個群體中有人沒有仁德,是有可能的。或者說!仁德不夠,是有可能的。”
“哦?”
曾參又進一步解釋道:“先生認為:作為君子,當有一定地品德。是這個意思!”
“哦!繼續往下讀!”樂歌應道。
“是!樂伯伯!”曾參應道。
子曰:“愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?”
“什麽意思?解讀一下?”樂歌問。
曾參解讀道:“先生說:愛他,能不為他操勞嗎?忠於他,能不對他進行勸告嗎?”
“什麽意思?”樂歌的眉頭皺了皺,不解地問道。
曾參進一步解釋道:“先生的意思是:不能停留在口頭上,是要付諸行動的。隻有付諸行動才能顯示出自己對別人的愛和忠誠!” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>