默認冷灰
24號文字
方正啟體

第944章 孔子細談君子(2/2)

作者:我說那個誰字數:4274更新時間:2021-04-28 13:27:19

    “這是說臧文仲呢?還是說衛靈公手下的那些官員?還是?說天子、諸侯君王的手下官員呢?”

    曾參看著樂歌笑了一下,說道:“就讓曆史去評說吧!讓明白人去評說吧!”

    “嗬嗬嗬!”樂歌聽了,也笑了起來。

    他沒有想到,曾參也會在他麵前偶爾地小調皮一下。

    柳下惠:春秋中期魯國大夫,姓展名獲,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私諡,所以,人稱其為柳下惠。

    柳下惠坐懷不亂的典故,曆史留名。

    子曰:“躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。”

    “什麽意思?”樂歌問。

    曾參解讀道:“先生說:盡職盡責為他人多做一些實事,少責備別人辦事不力,那就可以避免別人的怨恨了。”

    “這是承接上一句來的話?是說臧文仲和柳下惠的吧?讓曆史去評說功過是非!”

    “是!樂伯伯!”

    “好!繼續往下讀!”

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    人與人相處,難免會有各種矛盾與糾紛。那麽,為人處事就應該多替別人考慮,從別人的角度看待問題。一旦發生了矛盾,人們應該多作自我批評,而不能一味指責別人的不是。責己嚴,待人寬,這是保持良好和諧的人際關係所不可缺少的原則。

    子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣。”

    “什麽意思?”樂歌習慣性地問道。

    曾參解讀道:“先生說:一個遇事從來不說‘怎麽辦,怎麽辦’的人,我對這種人,也不知怎麽辦,如何去幫助他!”

    樂歌皺了皺眉頭,不解地問道:“我還是沒有聽懂!”

    曾參進一步解讀道:“先生急別人所急,對於那些不愛說話的人,不喜歡請教別人的人,不與人交流的人,先生拿他們沒有辦法:想幫助他們卻無法幫助!”

    “哦?原來是這個意思?”樂歌點頭道。

    “是!樂伯伯!”

    “繼續往下讀!”

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”

    “什麽意思?”樂歌問。

    曾參解讀道:“先生說:整天與別人聚在一塊,說著不符合義的話語,還喜歡賣弄小聰明,這種人真難教導。”

    “這是小人!是啊!”

    “嗯!”曾參應道。

    “你先生說:世間唯女子與小人難養也!哈哈哈!”

    “嗬嗬嗬!”曾參看著樂歌,附和著笑。

    “繼續往下讀!”

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    孔子很反感這種耍小聰明、不仗義的人!這些人也無法調教!讓人頭痛、擔憂。

    子曰:“君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!”

    “什麽意思?”樂歌問。

    曾參解讀道:“先生說:君子以義作為處事之根本,用禮作為行為之標準,用謙遜的語言來表達,用忠誠的態度來完成,這就是君子了。”

    “你先生在說什麽是君子!”

    “是!樂伯伯!”

    “好!”樂歌點了點頭。

    孔子從這幾個方麵來說明什麽是君子!這是指真君子,而不是尊稱上麵的那個“君子”。對別人尊稱、對某些人稱謂的君子,並非是真君子! 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章